sic quidem impedire rem destitit, quoad manus equitum Romanorum, quae armata |
sicthus, so; as follows; in another way; in such a waySo, so, wie folgt, in einer anderen Art und Weise, in der WeiseAinsi, si, comme suit: une autre manière; de manièrecosì, in modo, come segue, in un altro modo, in modopor lo tanto, por lo que, según se indica, de otro modo, de tal manera |
sic | quidemindeed, certainly, even, at least; ne...quidem-- not...evenja, natürlich, auch, zumindest, ne ... quidem - nicht einmal ...En effet, certainement, même, au moins, ne ... quidem - pas même ...anzi, certamente, anche, almeno, ne ... quidem - non ... anchede hecho, sin duda, incluso, al menos, ne ... quidem - ... ni siquiera |
sic quidem | impedio, impedire, impedivi, impeditushinder, impede, hamper, obstruct, prevent frombehindert, behindert, behindert, behindert, verhindertgêner, empêcher, entraver, obstruer, empêcher de
impedire, ostacolare, impedire, ostacolare, impedireobstaculizar, impedir, obstaculizar, obstruir, prevenir de
|
sic quidem impedire | res, rei Fthing; event/affair/business; fact; cause; propertySache, Veranstaltung / Affäre / business; Tatsache, Ursache, Eigentumchose ; événement/affaire/affaires ; fait ; cause ; propriété
cosa; evento / relazione / imprese; fatto; causa; proprietàcosa; acontecimiento/asunto/negocio; hecho; causa; característica
|
sic quidem impedire rem | desisto, desistere, destiti, destitusstop/cease/desist; give up, leave/stand off; dissociate oneselfStop / einzustellen / zu unterlassen; aufgeben, verlassen / Stand off; distanzieren sicharrêter/cesser/renoncer ; abandonner, partir/impasse ; se dissocier
stop / cessare / desistere, desistere, lasciare / stand off; dissociarsiparar/cesar/renunciir; dar para arriba, irse/aislamiento; disociarse
|
sic quidem impedire rem destitit, | quoadas long as, untilsolange, bisaussi longtemps que, jusqu'à ce quefinché, fino a quandosiempre y cuando, hasta que |
sic quidem impedire rem destitit, quoad | manus, manus Fhand, fist; team; gang, band of soldiers; handwriting; trunkHand, Faust; Team; Bande Bande von Soldaten; Handschrift; Stammmain, le poing; équipe; gang, bande de soldats; écriture; troncmano, pugno, squadra, banda, banda di soldati; scrittura; troncomano, el puño; equipo; banda, banda de soldados; escritura; tronco |
sic quidem impedire rem destitit, quoad manus | eques, equitis Mhorseman/cavalryman/rider; horsemen, cavalry; equestrian orderReiter / Reiter / Reiter, Reiter, Reiterei, Ritterstandcavalier/cavalryman/cavalier ; cavaliers, cavalerie ; ordre équestre
cavaliere / cavaliere / cavaliere, cavalieri, cavalli e in ordine equestrejinete/cavalryman/jinete; jinetes, caballería; orden ecuestre
|
sic quidem impedire rem destitit, quoad manus equitum | romanus, romana, romanumRomanRomanRomainRomanoRomano |
sic quidem impedire rem destitit, quoad manus equitum | romanus, romani MRoman; the RomansRoman; die RömerRomaine, les RomainsRomano, i RomaniRomano, y los romanos |
sic quidem impedire rem destitit, quoad manus equitum Romanorum, | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
sic quidem impedire rem destitit, quoad manus equitum Romanorum, | queandundetey |
sic quidem impedire rem destitit, quoad manus equitum Romanorum, | quiswhichwelcher, was für einquel
checuál
|
sic quidem impedire rem destitit, quoad manus equitum Romanorum, quae | armo, armare, armavi, armatusequip, fit with armor; arm; strengthen; rouse, stir; incite war; rigauszustatten, sondern auch mit Waffen; Arm, zu stärken; erregen, rühren; Krieg aufzuhetzen; rigéquiper, équiper de l'armure ; bras ; renforcer ; rouse, stir ; inciter la guerre ; installation
equipaggiare, montare con l'armatura; braccio, rafforzare, scuotere, agitare, incitano la guerra; rigequipar, caber con la armadura; brazo; consolidar; provocar, revolver; incitar la guerra; aparejo
|
sic quidem impedire rem destitit, quoad manus equitum Romanorum, quae | armatus, armata -um, armatior -or -us, armatissimus -a -umarmed, equipped; defensively armed, armor clad; fortified; of the use of armsbewaffnet, ausgerüstet, defensiv bewaffnet, Rüstung; befestigt, der Gebrauch von Waffenarmés, équipés, armés vêtus d'armure défensive; fortifiée; de l'utilisation des armesarmati, attrezzata; difensiva armata, armatura placcati; fortificata, l'uso delle armiequipadas armados,; defensiva armados, acorazado; fortificada; del uso de armas |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.