Transalpinis conscriptam, uocabulo quoque Gallico + Alauda enim appellabatur + , |
Transalpinus, Transalpina, Transalpinumof/belonging to/situated in the region beyond the Alpsder / die / zugeordnete Lage in der Region jenseits der Alpende / appartenant à / situé dans la région au delà des Alpesdi / appartenenti a / situata nella regione al di là delle Alpide / a la que pertenece / situada en la región más allá de los Alpes |
Transalpinus, Transalpini Mpeople from the region beyond the AlpsMenschen aus der Region jenseits der Alpenles gens de la région au delà des Alpespersone della regione al di là delle Alpipersonas de la región más allá de los Alpes |
Transalpinis | conscribo, conscribere, conscripsi, conscriptusenroll/enlist/raise; write on/down, commit to/cover with writing; composEinschreibung / zu gewinnen / zu erhöhen, schreiben auf / ab, verpflichten sich, / mit dem Schreiben zu decken; composs'inscrire/enrôler/augmenter ; écrire on/down, commettre to/cover avec l'écriture ; compos
iscriversi / arruolarsi / sollevare; scrivere su / giù, si impegnano a coprire / con la scrittura; composalistar/alistar/aumento; escribir on/down, confiar to/cover con la escritura; compos
|
Transalpinis conscriptam, | vocabulum, vocabuli Nnoun, common/concrete noun; word used to designate thing/idea, term, nameSubstantiv, common / Beton noun; Wort benutzt, um etwas zu benennen / Idee, Begriff, Namenom commun/concret de nom ; mot employé pour indiquer la chose/idée, limite, nom
sostantivo, comune / sostantivo concreto; parola usata per indicare cosa / idea, durata, nomesustantivo común/concreto del sustantivo; palabra usada para señalar la cosa/la idea, término, nombre
|
Transalpinis conscriptam, uocabulo | quoquelikewise/besides/also/too; not only; even/actuallyEbenso / neben / auch / zu, nicht nur, auch / eigentlichDe même, / en plus / en outre / trop, non seulement, même / réalitéAllo stesso modo / oltre / anche / troppo, e non solo, anche / realtàasimismo / además / también / demasiado, no sólo, incluso / realidad |
Transalpinis conscriptam, uocabulo | quowhither, in what place, wherewohin, an welchem Ort, wooù, en quel lieu, oùdove, in quale luogo, in cuidónde, en qué lugar, donde |
Transalpinis conscriptam, uocabulo | quowhere, to what place; to what purpose; for which reason, thereforewo, in welchem Ort, zu welchem Zweck, denn die Vernunft, alsooù, à quel endroit, à quelle fin; raison pour laquelle, par conséquent,dove, in quale luogo, per quale scopo, per quale motivo, dunquedonde, a qué lugar, con qué propósito, por lo que, por lo tanto |
Transalpinis conscriptam, uocabulo | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
Transalpinis conscriptam, uocabulo | quisque, cuiusque each, each one; every, everybody, everything; whateverjeden, jeder, jede, jeder, alles, waschacun, chacun ; chaque, tout le monde, tout ; quoi que
ciascuno, ognuno, ogni, tutti, tutto, e tutto ciòcada uno, cada uno; cada, todos, todo; lo que
|
Transalpinis conscriptam, uocabulo quoque | Gallicus, Gallica, GallicumGallic, of Gaul, of the GaulsGallischen, der Gaul, der GallierGallique, de la Gaulle, du Gauls
Galliche, della Gallia, dei GalliGálico, de Gaul, del Gauls
|
Transalpinis conscriptam, uocabulo quoque Gallico(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Transalpinis conscriptam, uocabulo quoque Gallico + | alauda, alaudae Fcrested lark; legion raised by Caesar in Gaul; soldiers of this legionHaubenlerche; Legion, die von Caesar in Gallien erhoben; Soldaten der LegionCochevis huppé; légion soulevée par César en Gaule, les soldats de cette légioncrestato allodola; legione sollevata da Cesare in Gallia, i soldati di questa legioneCogujada común; legión planteada por César en la Galia, los soldados de esta legión |
Transalpinis conscriptam, uocabulo quoque Gallico + Alauda | enimnamely; indeed; in fact; for; I mean, for instance, that is to saynämlich, ja, ja, denn ich meine, zum Beispiel, das heißtà savoir, en effet, en fait, car, je veux dire, par exemple, c'est-à-direvale a dire, anzi, in realtà, perché, voglio dire, per esempio, vale a direa saber, de hecho, de hecho, porque, quiero decir, por ejemplo, es decir, |
Transalpinis conscriptam, uocabulo quoque Gallico + Alauda enim | appello, appellare, appellavi, appellatuscall; address; dun; solicit; appeal; bring to court; accuse; namenennen, Anschrift, dun; erbitten; Rechtsmittel vor Gericht zu bringen; beschuldigen; Nameappel ; adresse ; créancier ; solliciter ; appel ; apporter à la cour ; accuser ; nom
chiamata; indirizzo; Dun, sollecitare; appello; portare al tribunale; accusare; nomellamada; dirección; dun; solicitar; súplica; traer a la corte; acusar; nombre
|
Transalpinis conscriptam, uocabulo quoque Gallico + Alauda enim appellabatur(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Transalpinis conscriptam, uocabulo quoque Gallico + Alauda enim appellabatur +(Currently undefined; we'll fix this soon.)