NoDictionaries   Text notes for  
... cum litare non posset, introiit curiam spreta religione Spurinnamque...

caesis, cum litare non posset, introiit curiam spreta religione Spurinnamque irridens
caedo, caedere, cecidi, caesuschop, hew, cut out/down/to pieces; strike, smite, murder; slaughter; sodomizehacken, hauen, ausschneiden / unten / in Stücke; Streik, schlagen, Mord, Tötung sodomize;la côtelette, taillent, les morceaux coupe/down/to ; grève, coup violent, meurtre ; abattage ; sodomiser tagliare, tagliare, tagliare / giù / a pezzi, colpire, colpire, uccidere, macellazione; sodomizzarela tajada, corta, los pedazos corta/down/to; huelga, golpe violento, asesinato; matanza; sodomizar
caesa, caesae Fcutschneidencoupetagliocortar
caesum, caesi Ncomma; pause, stopKomma, Pause, Stopvirgule; pause, stopvirgola, pausa, stopcoma, pausa, stop
caesis, cumwith, together/jointly/along/simultaneous with, amid; supporting; attachedmit, zusammen / gemeinsam / zusammen / gleichzeitig mit, unter, Unterstützung und angrenzendeavec, ensemble / conjointement / long / simultanée avec, au milieu, le soutien, jointcon, insieme / insieme / insieme / contemporanea, in mezzo, di sostegno; allegatocon, junto / en forma conjunta / en / simultáneo con, en medio, de apoyo; adjunta
caesis, cumwhen, at the time/on each occasion/in the situation that; after; since/althoughwenn zum Zeitpunkt / bei / in der Situation, dass, nach, da / obwohlquand, au moment de / à chaque fois / dans la situation qui, après, puisque / bienquando, al tempo / ogni volta / nella situazione in cui, dopo, dato che / secuando, en el momento / en cada ocasión / en la situación que, después, puesto que / aunque
caesis, cum lito, litare, litavi, litatusobtain/give favorable omens from sacrifice; make offeringerhalten / geben positive Vorzeichen von Opfer, machen mitobtenir/donner les présages favorables du sacrifice ; faire la proposition ottenere / fornire presagi favorevoli dal sacrificio; offerereobtener/dar los presagios favorables del sacrificio; hacer el ofrecimiento
caesis, cum litare nonnot, by no means, nonicht, auf keinen Fall, keinnon, pas du tout, pas denon per nulla, nessunNo, de ninguna manera, no
caesis, cum litare Non., abb.Nones; 7th of month, March, May, July, Oct., 5th elsewhenNones; 7. des Monats, März, Mai, Juli, Oktober, 5. elsewhenNones, 7 mois, Mars, Mai, Juillet, octobre, 5e autre momentNones, 7 mesi, marzo, maggio, luglio, ottobre, 5 ° elsewhenNones, séptimo del mes, marzo, mayo, julio, octubre, 5 de elsewhen
caesis, cum litare non possum, posse, potui, -be able, canin der Lage sein, kannpouvoir en mesure, peut essere in grado, puòpoder, puede
caesis, cum litare non posset, introeo, introire, introivi(ii), introitusenter, go in or into; invadegeben, in oder nach zu gehen; Invasionentrer, entrer dans ou dans ; envahir entrare, entrare e / o in; invadereentrar, entrar en o; invadir
caesis, cum litare non posset, introiit curius, curia, curiumgrievous; full of sorrowschwere, voll Trauerdouloureux, plein de tristessedoloroso, pieno di doloregraves; lleno de dolor
caesis, cum litare non posset, introiit curia, curiae Fsenate; meeting house; curia/division of Roman people; courtSenat; Versammlungshaus; Kurie / Teilung des römischen Volkes; GerichtSénat; maison de réunion; Curie / division du peuple romain; CourSenato; casa riunione; curia / divisione del popolo romano; giudiceSenado; casa de la reunión; curia / división del pueblo romano; tribunal
caesis, cum litare non posset, introiit curiam sperno, spernere, sprevi, spretusscorn, despise, spurnSpott, Verachtung verachten,le dédain, dédaignent, jettent scherno, disprezzo, spurnel desprecio, desdeña, desprecia
caesis, cum litare non posset, introiit curiam spreta religio, religionis Fsupernatural constraint/taboo; obligation; sanction; worship; rite; sanctityübernatürliche Einschränkung / Tabu; Verpflichtung; Sanktion; Gottesdienst; Ritus; Heiligkeitcontrainte surnaturel / tabou; obligation; sanction; culte; rite; saintetévincolo soprannaturale / tabù; obbligo; sanzione; culto; rito; santitàrestricción sobrenatural / tabú; obligación; sanción; culto; rito; santidad
caesis, cum litare non posset, introiit curiam spreta religione(Currently undefined; we'll fix this soon.)
caesis, cum litare non posset, introiit curiam spreta religione Spurinnamque irrideo, irridere, irrisi, irrisusridicule, mock, make fun of; laugh atSpott, lustig, lustig machen, lachenle ridicule, moquerie, font l'amusement de ; rire ridicolo, deridere, prendere in giro; riderela irrisión, mofa, se ríe de; reírse


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.