NoDictionaries   Text notes for  
... siccas machinae carinas ac neque iam stabulis gaudet...

trahuntque siccas machinae carinas ac neque iam stabulis gaudet pecus
traho, trahere, traxi, tractusdraw, drag, haul; derive, getziehen, ziehen, zu erfassen; ableiten, erhaltendessiner, traîner, transporter ; dériver, obtenir disegnare, trascinare, raggio; derivare, otteneredibujar, arrastrar, acarrear; derivar, conseguir
trahuntque siccus, sicca, siccumdrytrockensécher seccosecarse
trahuntque sicco, siccare, siccavi, siccatusdry, drain; exhaustTrocken, drain; Abgassécher, vidanger ; échappement secco, scarico; scaricosecarse, drenar; extractor
trahuntque siccas machina, machinae Fmachine; siege engine; schemeMaschine; Belagerungsmaschine; Regelungmachine; engin de siège; régimemacchina, macchina d'assedio; regimemáquina, máquina de asedio; régimen
trahuntque siccas machinae carina, carinae Fkeel, bottom of ship, hull; boat, ship, vessel; voyage; half walnut shellKiel, unten Schiff, Rumpf, Boot, Schiff, Schiff, Reise, die Hälfte Walnusschalenquille, le fond du navire, la coque; bateau, bateau, navire; voyage; moitié de coquille de noixchiglia, fondo della nave, scafo, barca, nave, nave; viaggio; noce semiguscioquilla, el fondo de la nave, casco, barco, buque, barco, viaje, media concha de nuez
trahuntque siccas machinae carinus, carina, carinumnut-brownnußbraunennoisettenocciolacastaño claro
trahuntque siccas machinae carino, carinare, carinavi, carinatusturn into/shape like a ship/hull; supply with/get/grow a shellbiegen Sie links in / Form wie ein Schiff / Rumpf; Versorgung mit / get / grow eine Shelltransformer en / forme comme un navire / coque; fournir / obtenir / cultiver un shelltrasformarsi in / forma, come una nave / scafo; di fornitura con la / get / crescere una shellse convierten en / forma como un barco / casco; suministrándole / obtener / crecen un shell
trahuntque siccas machinae carino, carinare, carinavi, carinatuscurse, abuse, revile, blame; use abusive languageFluch, Missbrauch, schmähen, tadeln; Verwendung beleidigender Sprachemalédiction, d'abus, insulter, blâmer, utiliser un langage abusifmaledizione, abuso, insulteranno, le colpe; usare un linguaggio offensivomaldición, el abuso, insultan, la culpa, el uso abusivo del lenguaje
trahuntque siccas machinae carinas(Currently undefined; we'll fix this soon.)
trahuntque siccas machinae carinas  acand, and also, and besidesund, und, und außerdemet, et aussi, et en outre e, e anche, e oltrey, y también, y además
trahuntque siccas machinae carinas ac nequenor; and not, not, neithernoch, und nicht, nicht, wederni ; et pas, pas, ni l'un ni l'autre né, e non, non, néni; y no, no, ni unos ni otros
trahuntque siccas machinae carinas ac nequenornochni ni
trahuntque siccas machinae carinas ac neo, nere, nevi, netusspin; weave; produce by spinningSpin, weben, zu produzieren, durch Drehenrotation ; armure ; produit par la rotation filare, tessere, producono dal girovuelta; armadura; producto haciendo girar
trahuntque siccas machinae carinas ac nenotnichtpasnonno
trahuntque siccas machinae carinas ac nethat not, lestdass nicht, damitce pas, de peurche non, per timoreque no, no sea
trahuntque siccas machinae carinas ac neque jamnow, already, by/even now; besidesjetzt schon, von / auch jetzt noch, außerdemaujourd'hui, déjà, par /, même maintenant, et d'ailleursora, già, per / anche adesso; oltreahora, ya, por /, incluso ahora, además
trahuntque siccas machinae carinas ac neque eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segelnaller, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; voile andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro; velair, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; vela
trahuntque siccas machinae carinas ac neque iam stabulum, stabuli Nstall/stable/enclosure/fold; lair/den; herd; garageStall / stable / Gehäuse / fach; Höhle / den; Herde; Garagedécrochage / stable / enceinte / fold; antre / den; troupeau; garagestallo / stable / Custodia / ovile; tana / den; genealogici; garagepuesto / estable / caja / redil; guarida / den; rebaño, garaje
trahuntque siccas machinae carinas ac neque iam stabulis gaudeo, gaudere, gavisus sumbe glad, rejoicefroh sein, freuenêtre heureux, se réjouir essere contento, rallegrarsiestar alegre, disfrutar
trahuntque siccas machinae carinas ac neque iam stabulis gaudet pecus, pecoris Ncattle, herd, flockVieh, Herde, Herdeles bovins, les troupeaux, bandesbestiame, gregge, greggeganado, rebaño, rebaño
trahuntque siccas machinae carinas ac neque iam stabulis gaudet pecus, pecudis Fsheep; animalSchafe tierischenmoutons; animauxpecore; animaleovejas, animales
trahuntque siccas machinae carinas ac neque iam stabulis gaudet pecu, pecus Nherd, flock; cattle, sheep; farm animals; pastures; moneyHerde, Herde, Rinder, Schafe, Nutztiere, Weiden; Geldtroupeau, troupeau de bovins, ovins, animaux de la ferme; pâturages; l'argentmandria, gregge, di bovini, ovini, animali da allevamento; pascoli; denarorebaño, rebaño, ganado vacuno, ovejas, animales de granja; pastos; dinero


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.