NoDictionaries   Text notes for  
... risus ab angulo pignusque dereptum lacertis aut...

puellae risus ab angulo pignusque dereptum lacertis aut digito
puella, puellae Fgirl, child/daughter; maiden; young woman/wife; sweetheart; slavegirlMädchen, Kind / Tochter, Mädchen, junge Frau / Frau, Geliebte, Sklavinfille, enfant / fille, jeune fille; jeune femme / femme; amie; slavegirlragazza, figlio / figlia, fanciulla giovane donna / moglie, fidanzata, schiavaniña, niño / a; doncella, mujer joven / mujer, novia, esclava
puellae risus, risus MlaughterLachenrirerisatarisa
puellae rideo, ridere, risi, risuslaugh at, laugh; ridiculelachen, lachen, lustigrire, rire ; ridicule ridere, ridere, ridicoloreírse, reír; irrisión
puellae risus abby, from; aftervon aus, nachpar, de ; ensuite da, da, dopopor, de; después
puellae risus ab angulus, anguli Mangle, apex; corner, nook, niche, recess, out-of-the-way spotWinkel, Spitze, Ecke, Winkel, Nische, Aussparung, Out-of-the-Art vor Ortangle, l'apex; coin, coin, niche, évidement, hors des sentiers battus-spotangolo, apice, angolo, angolo, nicchia, rientranza, out-of-the-way spotángulo, vértice, esquina, rincón, de nicho, el recreo, fuera de la forma en el terreno
puellae risus ab angulo, angulare, angulavi, angulatusmake angular/corneredeckig machen / in die Enge getriebenfaire angulaire/acculé fare angolare / spalle al murohacer angular/arrinconado
puellae risus ab angulo(Currently undefined; we'll fix this soon.)
puellae risus ab angulo  pignus, pignoris Npledge, hostage, mortgage; bet, stake; symbol; relictPfand, Geisel, Hypothek; setzen, dem Spiel stehen; Symbol Relikt;gage, otage, hypothèques, parier, jeu, symbole; reliquespegno, in ostaggio, ipotecarie; scommessa, gioco; simbolo; relittoprenda, como rehenes, hipoteca, apostar, juego, símbolo; relictos
puellae risus ab angulo pignusque derupio, derupere, derupui, dereptusseize/grab/snatch/take away; tear/pull off/down; removebeschlagnahmen / Greifer / snatch / Take Away; tear / Pull-off / down, remove;saisir / attraper / arracher / à emporter; larme / pull off / bas; retirercogliere / catturare / strappare / take away; lacrima / pull off / basso; rimuoveretomar / coger / arrancar / quitar; lágrima / quitar / abajo y se remueve el
puellae risus ab angulo pignusque dereptum lacertus, lacerti Mupper arm, arm, shoulder; strength, muscles, vigor, force; lizardOberarm-, Arm-, Schulter-, Kraft, Muskeln, Kraft, Kraft, Eidechsebras supérieur, bras, épaule ; force, muscles, vigueur, force ; lézard superiore del braccio, braccio, spalla, forza, muscoli, vigore, forza; lucertolabrazo superior, brazo, hombro; fuerza, músculos, vigor, fuerza; lagarto
puellae risus ab angulo pignusque dereptum lacerta, lacertae Flizard; Spanish mackerelEidechse, spanischer Makrelelézard ; Maquereau espagnol lucertola; lanzardolagarto; Caballa española
puellae risus ab angulo pignusque dereptum lacertis(Currently undefined; we'll fix this soon.)
puellae risus ab angulo pignusque dereptum lacertis  autor, or rather/else; either...oroder, oder vielmehr / else: entweder ... oderou, ou plutôt / else; soit ... soito, o meglio / altro: o ... oo, mejor dicho / else, bien ... o
puellae risus ab angulo pignusque dereptum lacertis aut digitus, digiti Mfinger; toe; finger's breadth, inch; twigFinger, Zehen, Finger breit, Zoll; Zweigdoigt, un orteil; largeur du doigt, pouce; brindilledito; piedi; larghezza dito, il pollice; ramoscellodedo, dedo del pie; anchura dedo, en pulgadas, rama

a token of love


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.