Hi there. Login or signup free.
mutare et insignem attenuat deus
obscura promens; hinc apicem rapax: |
muto, mutare, mutavi, mutatusmove, change, shift, alter, exchange, substitute; modifybewegen, verändern, verschieben, ändern, austauschen, Ersatz zu ändern;se déplacer, changer, décaler, changer, échanger, substituer ; modifier spostare, modificare, spostare, modificare, scambiare, sostituire, modificaremoverse, cambiar, cambiar de puesto, alterar, intercambiar, substituir; modificarse |
mutare | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
mutare et | insignis, insignis, insigneconspicuous, manifest, eminent, notable, famous, distinguished, outstandingsichtbar, offenbar, herausragende, bemerkenswerte, berühmt, vornehm, herausragendevisible, manifeste, éminents, notables, célèbres, qui se distingue, en circulationevidente, manifesto, insigne, notevole, famoso, distinto, eccezionalevisible, manifiesto, eminente, notable, famoso, distinguido, sobresaliente |
mutare et insignem | attenuo, attenuare, attenuavi, attenuatusthin; weaken, lessen, diminish, shrink, reduce in size; make plaindünn, zu schwächen, zu vermindern, zu verringern, schrumpfen, in der Größe zu reduzieren; verdeutlichenmince ; s'affaiblir, diminuer, diminuer, se rétrécir, réduire dans la taille ; faire tout simplement sottili, si indeboliscono, diminuire, ridurre, ridurre, ridurre le dimensioni; mettere in chiarofino; debilitarse, disminuir, disminuir, encogerse, reducir de tamaño; hacer claramente |
mutare et insignem attenuat | deus, deigod; God; divine essence/being, supreme being; statue of godGott, Gott, göttliche Wesen / Sein, höchste Wesen; Statue des Gottesun dieu ; Dieu ; essence divine/être, être suprême ; statue d'un dieu Dio, Dio, essenza divina / essere, essere supremo; statua del diodios; Dios; esencia divina/el ser, supremo; estatua de dios |
mutare et insignem attenuat | deusgod; GodGott, Gottun dieu ; Dieu Dio, Diodios; Dios |
mutare et insignem attenuat deus(Currently undefined; we'll fix this soon.)
mutare et insignem attenuat deus | obscurus, obscura -um, obscurior -or -us, obscurissimus -a -umdim, dark, obscure; dusky, shadowy, only faintly/dimly seen; dingy; gloomydim, dark, dunkel, dunkle, schattenhaft, nur schwach / schwach gesehen, schmutzig, düsterefaible, foncé, obscur ; sombre, ombragé, seulement faiblement/faiblement vu ; terne ; sombre fioca, buio, oscuro, cupo, ombroso, solo debolmente / vagamente visto, squallido, cupodévil, oscuro, obscuro; oscuro, vago, solamente débil/visto dévil; sórdido; melancólico |
mutare et insignem attenuat deus | obscuro, obscurare, obscuravi, obscuratusdarken, obscure; conceal; make indistinct; cause to be forgottenverdunkeln, dunkel, zu verbergen, zu undeutlich; dazu führen, dass vergessen werden,obscurcir, obscur ; cacher ; rendre indistinct ; cause à oublier scurire, oscuro, nascondere, rendere indistinte; far dimenticareobscurecer, obscuro; encubrir; hacer indistinto; causa que se olvidará |
mutare et insignem attenuat deus obscura | promo, promere, promsi, promptustake/bring out/forth; bring into view; bring out/display on the stagenehmen / bringen / zurück; in den Blick zu bringen; bringen / Display auf der Bühneprendre/mettre en évidence/en avant ; introduire dans la vue ; mettre en évidence/affichage sur l'étape prendere / mettere in evidenza / via; mettono in vista; far emergere / esibizioni sul palcotomar/poner en evidencia/adelante; traer en la visión; poner en evidencia/exhibición en la etapa |
mutare et insignem attenuat deus obscura promens; | hincfrom here, from this source/cause; hence, henceforthvon hier, aus dieser Quelle / Ursache, daher künftigd'ici, de cette source ou la cause, d'où, désormaisda qui, da questa fonte / causa, quindi, d'ora in poidesde aquí, desde esta fuente / causa, por lo que en adelante |
mutare et insignem attenuat deus obscura promens; hinc | apex, apicis Mpoint, top, summit; cap, crown; conical priest cap; highest honorPunkt, Spitze, Gipfel, Mütze, Krone, konische Priester Kappe; höchste Auszeichnungpoint, en haut, au sommet; coiffe, cape, capuchon prêtre conique; plus haute distinctionpunto, in alto, vertice; cappuccio, corona; sacerdote cappuccio conico; più alta onorificenzapunto, la cumbre superior,; gorra, corona, tapa cónica sacerdote, el más alto honor |
mutare et insignem attenuat deus obscura promens; hinc apicem | rapax, (gen.), rapacisgrasping, rapaciousGreifen, räuberischecupide, rapaceafferrare, rapaceagarrar, rapaces |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.