Hi there. Login or signup free.
Nymphae, ferus et Cupido
semper ardentis acuens sagittas
cote |
nymphe, nymphes Fnymph; water; bride; young maidenNymphe, Wasser, Braut, junges Mädchennymphe ; l'eau ; mariée ; jeune fille ninfa, acqua, sposa; fanciullaninfa; agua; novia; doncella joven |
Nymphae, | ferus, fera, ferumwild, savage; uncivilized; untamed; fierceWild, wild, unzivilisiert, wild, heftigsauvage, sauvage ; incivilisé ; indompté ; féroce selvaggio, selvaggio, incivile, selvaggio, ferocesalvaje, salvaje; incivilizado; untamed; feroz |
Nymphae, | ferus, feriwild beast/animal; wild/untamed horse/boarTier / Tier, wild / ungezähmten Pferd / Eberbête/animal sauvages ; cheval sauvage/indompté/verrat belva / animale; selvatico / cavallo selvaggio / cinghialebestia/animal salvajes; caballo/verraco salvajes/untamed |
Nymphae, ferus | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
Nymphae, ferus et | Cupido, Cupidinis MCupid, son of Venus; personification of carnal desireCupido, Sohn der Venus, Personifizierung der BegierdeCupidon, fils de Venus ; personnification du désir charnel Cupido, figlio di Venere, personificazione del desiderio carnaleCupid, hijo de Venus; personificación del deseo carnal |
Nymphae, ferus et | cupido, cupidinisdesire/love/wish/longing; lust; greed, appetite; desire for gainBegehren / Liebe / Wunsch / Sehnsucht, Lust, Gier, Lust, Begierde nach Gewinndésir/amour/souhait/désir ardent ; convoitise ; avarice, appétit ; désir pour le gain desiderio / amore / desiderio / nostalgia, la lussuria, l'avidità, l'appetito, desiderio di guadagnodeseo/amor/deseo/anhelo; lujuria; avaricia, apetito; deseo para el aumento |
Nymphae, ferus et | cupidus, cupida -um, cupidior -or -us, cupidissimus -a -umeager/passionate; longing for/desirous of; greedy; wanton/lecherouseager / leidenschaftlich; Sehnsucht nach / von dem Wunsch, gierig, mutwillige / lüsternendésireux/passionné ; désirer ardemment pour/désireux de ; avide ; dévergondé/lecherous desideroso / passionale; desiderio di / desideroso di, avidi, lasciva / lascivoimpaciente/apasionado; el desear para/deseoso de; codicioso; insensible/lujurioso |
Nymphae, ferus et Cupido(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Nymphae, ferus et Cupido | semperalwaysimmertoujourssempresiempre |
Nymphae, ferus et Cupido semper | ardeo, ardere, arsi, arsusbe on fire; burn, blaze; flash; glow, sparkle; rage; be in a turmoil/lovewerden am Feuer, brennen, Feuer, Blitz, Glanz, Glitzern, Wut, werden in Aufruhr / Liebeêtre sur le feu ; brûler, flamber ; flash ; lueur, étincelle ; fureur ; être dans une agitation/amour è il fuoco, bruciare, incendio, flash, bagliore, scintilla, rabbia, essere in agitazione / amorearderse; quemar, arderse; flash; resplandor, chispa; rabia; estar en una agitación/un amor |
Nymphae, ferus et Cupido semper | ardens, ardentis (gen.), ardentior -or -us, ardentissimus -a -umburning, flaming, glowing, fiery; shining, brilliant; eager, ardent, passionateBrennen, brennende, glühend, feurig, glänzend, glänzend, eifrig, feurig, leidenschaftlichcombustion, flamber, rougeoyant, ardemment ; briller, brillant ; désireux, ardent, passionné ardente, fiammeggiante, splendente, ardente, brillante, brillante, impaziente, ardente, appassionatoquema, el flamear, brillando intensamente, ardientemente; brillo, brillante; impaciente, ardiente, apasionado |
Nymphae, ferus et Cupido semper ardentis | acuo, acuere, acui, acutuswhet, sharpen, cut to a point; spur on, provoke, incite; come to a headwetzen, schleifen, schneiden bis zu einem Punkt; anspornen, provozieren, anregen, auf die Spitze kommenwhet, affiler, couper à un point ; l'incitation, provoquent, incitent ; venez à une tête affilare, affinare, tagliata a punta; stimolare, provocare, incitare, vieni ad una testaamolar, afilar, cortar a un punto; el estímulo encendido, provoca, incita; venido a una cabeza |
Nymphae, ferus et Cupido semper ardentis | acueo, acuere, acuui, acuitusaccentuateakzentuierenaccentuer accentuareacentuar |
Nymphae, ferus et Cupido semper ardentis acuens | sagitta, sagittae Farrowarrowflèchefrecciaflecha |
Nymphae, ferus et Cupido semper ardentis acuens | sagitto, sagittare, sagittavi, sagittatusshoot arrowsPfeile schießentirer les flèches spara freccetirar las flechas |
Nymphae, ferus et Cupido
semper ardentis acuens sagittas(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Nymphae, ferus et Cupido semper ardentis acuens sagittas | cos, cotis Fflint-stone; whetstone, hone, grinding stone; rocks; any hard stone Feuerstein, Schleifstein, schärfen, Schleifstein, Felsen, keine harten Steinsilex; pierre à aiguiser, affûter, meuler la pierre, rochers, tout en pierre dureselce; cote, Hone, macinazione di pietra, rocce, ogni pietra durapedernal piedra; piedra de afilar, pulir, piedra de moler, rocosas, cualquier piedra dura |
Nymphae, ferus et Cupido semper ardentis acuens sagittas | cotes, cotis Frough pointed/detached rock, loose stone; rocks, cliff, crag; reefgrobe spitz / freistehende Felsen, lose Steine, Felsen, Klippen, Felsen, Riffbruts a / rock indépendant, de la pierre en vrac; roches, falaise, rocher, récifruvido ha / rock indipendente, pietra sciolti, rocce, scogliere, scoglio; scoglieraseñaló en bruto / rock independiente, piedra suelta, rocas, acantilados, despeñadero; arrecifes |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.