laevum marinae qui Veneris latus
custodit. Hic, hic |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
| laevus, laeva, laevumleft, on the left hand; from the left; unpropitious, unfavorable, harmfullinks, auf der linken Seite, von links, ungünstig, ungünstig, schädlichgauche, sur la main gauche ; de la gauche ; impropice, défavorable, nocif
a sinistra, sulla sinistra, dalla sinistra, infausti, sfavorevole, nocivoizquierda, en la mano izquierda; de la izquierda; impropicio, desfavorable, dañoso
|
laevum | marinus, marina, marinummarine; of the sea; sea bornmarine; geboren aus dem Meer, Meermarin ; de la mer ; mer soutenue
marino, del mare; mare natomarina; del mar; mar llevado
|
laevum marinae | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
laevum marinae | quihow?; how so; in what way; by what/which means; whereby; at whatever pricewie?, so wie, in welcher Weise, mit welchen / welche, Mittel, mit denen, um jeden Preiscomment?; comment; de quelle manière, par quelle / ce qui signifie, selon laquelle, à n'importe quel prixcome?, così come, in che modo, con quale / quali mezzi, con cui, a qualunque prezzo¿cómo?, ¿cómo así, en qué forma; por lo que / lo que significa, según el cual, a cualquier precio |
laevum marinae | queo, quire, quivi(ii), quitusbe ablein der Lage seinpouvoir en mesure
poterepoder
|
laevum marinae qui | Venus, Veneris FVenus, Roman goddess of sexual love and generation; planet Venus; charm/graceVenus, römische Göttin der geschlechtlichen Liebe und Generation; Planeten Venus; Charme / graceVenus, déesse romaine de l'amour sexuel et de la génération ; planète Venus ; charme/grace
Venere, dea romana dell'amore sessuale e della generazione; pianeta Venere; fascino / graziaVenus, diosa romana del amor sexual y de la generación; planeta Venus; encanto/tolerancia
|
laevum marinae qui | venio, venire, veni, ventuscomekommenvenez
venirevenir
|
laevum marinae qui | venor, venari, venatus sumhuntJagdchasse
cacciacaza
|
laevum marinae qui Veneris | latus, lateris Nside; flankSeite, Flankecôté, le flanclato; fiancolado, el flanco |
laevum marinae qui Veneris | latus, lata -um, latior -or -us, latissimus -a -umwide, broad; spacious, extensivebreit, breit, geräumig, umfangreicheau loin, large ; spacieux, étendu
ampio, largo, spazioso, vastode par en par, amplio; espacioso, extenso
|
laevum marinae qui Veneris | fero, ferre, tuli, latusbring, bear; tell/speak of; consider; carry off, win, receive, produce; getbringen, tragen; sagen / sprechen, zu prüfen; davontragen, gewinnen, erhalten, produzieren get;apporter, soutenir ; dire/parler de ; considérer ; porter au loin, gagner, recevoir, produire ; obtenir
portare, sopportare; dire / parlare di; considerare, rapire, conquistare, ricevere, produrre, riceveretraer, llevar; decir/hablar de; considerar; llevar apagado, ganar, recibir, producir; conseguir
|
laevum marinae qui Veneris latus(Currently undefined; we'll fix this soon.)
laevum marinae qui Veneris latus
| custodio, custodire, custodivi, custoditusguard/protect/preserve, watch over, keep safe; take heed/care, observe; restraiWache / schützen / bewahren, bewachen, verwahren; hüte / Pflege, zu beobachten; restraigarder/protéger/conserve, observent plus de, coffre-fort de subsistance ; faire l'attention/attention, les observer ; restrai
guardia / proteggere / preservare, custodire, tenere al sicuro; fare attenzione / cura, osservare; restraiguardar/proteger/coto, miran encima, caja fuerte de la subsistencia; tomar la atención/el cuidado, observarlos; restrai
|
laevum marinae qui Veneris latus
custodit. | hichere, in this place; in the present circumstancesHier, an diesem Ort, unter den gegenwärtigen Umständenici, dans ce lieu; dans les circonstances actuellesqui, in questo luogo, nelle circostanze attualiaquí, en este lugar, en las actuales circunstancias |
laevum marinae qui Veneris latus
custodit. | hic, haec, hocthis; thesedieser, diese, diesesdans cette direction,questa direzione,este, los cuales |
laevum marinae qui Veneris latus
custodit. Hic, | hichere, in this place; in the present circumstancesHier, an diesem Ort, unter den gegenwärtigen Umständenici, dans ce lieu; dans les circonstances actuellesqui, in questo luogo, nelle circostanze attualiaquí, en este lugar, en las actuales circunstancias |
laevum marinae qui Veneris latus
custodit. Hic, | hic, haec, hocthis; thesedieser, diese, diesesdans cette direction,questa direzione,este, los cuales |