NoDictionaries   Text notes for  
... cum verbis quoque increpitans adiecisset, "Sic deinde, quicumque alius...

Romulo, cum verbis quoque increpitans adiecisset, "Sic deinde, quicumque alius transiliet
Romulus, Romula, Romulumof/pertaining to Romulus; Romanvon / in Bezug auf Romulus; Romande concernant Romulus ; Romain di / relativi a Romolo; romanoreferente a Romulus; Romano
Romulus, Romuli MRomulusRomulusRomulus RomoloRomulus
Romulo, cumwith, together/jointly/along/simultaneous with, amid; supporting; attachedmit, zusammen / gemeinsam / zusammen / gleichzeitig mit, unter, Unterstützung und angrenzendeavec, ensemble / conjointement / long / simultanée avec, au milieu, le soutien, jointcon, insieme / insieme / insieme / contemporanea, in mezzo, di sostegno; allegatocon, junto / en forma conjunta / en / simultáneo con, en medio, de apoyo; adjunta
Romulo, cumwhen, at the time/on each occasion/in the situation that; after; since/althoughwenn zum Zeitpunkt / bei / in der Situation, dass, nach, da / obwohlquand, au moment de / à chaque fois / dans la situation qui, après, puisque / bienquando, al tempo / ogni volta / nella situazione in cui, dopo, dato che / secuando, en el momento / en cada ocasión / en la situación que, después, puesto que / aunque
Romulo, cum verbum, verbi Nword; proverbword; Sprichwortmot ; proverbe parola proverbiopalabra; proverbio
Romulo, cum verbis quoquelikewise/besides/also/too; not only; even/actuallyEbenso / neben / auch / zu, nicht nur, auch / eigentlichDe même, / en plus / en outre / trop, non seulement, même / réalitéAllo stesso modo / oltre / anche / troppo, e non solo, anche / realtàasimismo / además / también / demasiado, no sólo, incluso / realidad
Romulo, cum verbis quowhither, in what place, wherewohin, an welchem Ort, wooù, en quel lieu, oùdove, in quale luogo, in cuidónde, en qué lugar, donde
Romulo, cum verbis quowhere, to what place; to what purpose; for which reason, thereforewo, in welchem Ort, zu welchem Zweck, denn die Vernunft, alsooù, à quel endroit, à quelle fin; raison pour laquelle, par conséquent,dove, in quale luogo, per quale scopo, per quale motivo, dunquedonde, a qué lugar, con qué propósito, por lo que, por lo tanto
Romulo, cum verbis qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que
Romulo, cum verbis quisque, cuiusque each, each one; every, everybody, everything; whateverjeden, jeder, jede, jeder, alles, waschacun, chacun ; chaque, tout le monde, tout ; quoi que ciascuno, ognuno, ogni, tutti, tutto, e tutto ciòcada uno, cada uno; cada, todos, todo; lo que
Romulo, cum verbis quoque increpito, increpitare, increpitavi, increpitatuschide, utter reproaches atschelten, Vorwürfe zu äußernréprimander, des reproches totaux à rimproverare, rimproveri a pronunciareregañar, las reprobaciones completas en
Romulo, cum verbis quoque increpitans adjicio, adjicere, adjeci, adjectusadd, increase, raise; add to; suggest; hurl; throw to/athinzuzufügen, zu steigern, erhöhen; hinzuzufügen; schlagen; schleudern, werfen / atajouter, augmenter, augmenter ; ajouter à ; suggérer ; lancer ; jeter to/at aggiungere, aumentare, aumentare, aggiungere a suggerire;, scagliare, buttare a / aagregar, aumentar, levantar; agregar a; sugerir; lanzar; lanzar to/at
Romulo, cum verbis quoque increpitans adiecisset, sicthus, so; as follows; in another way; in such a waySo, so, wie folgt, in einer anderen Art und Weise, in der WeiseAinsi, si, comme suit: une autre manière; de manièrecosì, in modo, come segue, in un altro modo, in modopor lo tanto, por lo que, según se indica, de otro modo, de tal manera
Romulo, cum verbis quoque increpitans adiecisset, "Sic deindethen/next/afterward; thereon/henceforth/from there/then; in next position/placedann / next / nachher; darüber / von nun an / von dort / dann, im nächsten Position / Ortpuis / suivant / après; sujet / dorénavant / à partir de là / puis, dans la position suivante / placeallora / successiva / dopo; ivi / d'ora in poi / da qui / poi, in posizione successiva / luogoentonces / siguiente / después; al respecto / a partir de ahora y desde allí / entonces, en la siguiente posición y lugar
Romulo, cum verbis quoque increpitans adiecisset, "Sic deinde, quicumque, cuiuscumque who/whatever, no matter who/what, in any time/way, however smallwer / was auch immer, egal wer / was in jeder Zeit / Art und Weise, wie kleinqui/quoi que, n'importe qui/ce qui, dans n'importe quand/manière, de quelque manière que petite Chi / qualunque cosa, non importa chi / che cosa, in ogni tempo / modo, per quanto piccoloquién/lo que, cualquiera/qué, en en caulquier momento/manera, al menos pequeña
Romulo, cum verbis quoque increpitans adiecisset, "Sic deinde, qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que
Romulo, cum verbis quoque increpitans adiecisset, "Sic deinde, quicumque alius, alia, aliudother, another; different, changedanderen, eine andere, verschiedene, verändertautre, un autre ; différent, changé altri, un altro; diverso, cambiatootro, otro; diferente, cambiado
Romulo, cum verbis quoque increpitans adiecisset, "Sic deinde, quicumque aliusthe one... the otherdie ein ... die anderenle ... l'autrel 'unica ... l'altrala única ... el otro
Romulo, cum verbis quoque increpitans adiecisset, "Sic deinde, quicumque alius transilio, transilire, transilui, -jump across, leap overSprung über, Sprung übersauter à travers, saut plus de saltare, saltaresaltar a través, salto encima


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.