NoDictionaries   Text notes for  
... metuebant. Ac plerisque rogitantibus dimissi ecquod feminis quoque asylum...

suis metuebant. Ac plerisque rogitantibus dimissi ecquod feminis quoque asylum aperuissent;
suus, sua, suumhis/one's, her, hers, its; their, theirssein ein "s, ihr, ihr, ihre, ihr, ihrensien/son, elle, sienne, son ; leur, leur la sua / un 's, lei, lei, la sua, la loro, la loroel suyo/su, ella, la suya, su; su, el suyo
suum, sui Nhis propertysein Eigentumsa propriété la sua proprietàsu característica
sus, suisswine; hog, pig, sowSchweine, Schwein, Schwein, Sauporcs ; porc, porc, truie suina, maiale, maiale, scrofacerdos; cerdo, cerdo, puerca
suus, sui Mhis men, his friendsseine Leute, seine Freundeses hommes, ses amis i suoi uomini, i suoi amicisus hombres, sus amigos
suo, suere, sui, sutussew together/up, stitchzusammennähen / bis, Stichcoudre together/up, point cucire insieme / up, stitchcoser together/up, puntada
suis metuo, metuere, metui, -fear; be afraid; stand in fear of; be apprehensive, dreadFurcht, Angst, stehen in der Furcht vor; werden ängstlich, Angstcrainte ; avoir peur ; se tenir dans la crainte de ; être appréhensif, crainte paura, temere, stare in piedi nel timore di; essere in apprensione, pauramiedo; tener miedo; colocarse en miedo de; ser aprensivo, pavor
suis metuebant. acand, and also, and besidesund, und, und außerdemet, et aussi, et en outre e, e anche, e oltrey, y también, y además
suis metuebant. Ac plerus, plera, plerum the majority, most, very great part; about all; very many, a good manydie Mehrheit, die meisten, sehr große Rolle, über alle, sehr viele, eine ganze Reihela majorité, la plupart, très-grande partie, sur tous, très nombreux, un bon nombre dela maggioranza, la maggior parte, una parte molto grande di tutti, molti, un buon numerola mayoría, la mayoría, una parte muy grande, sobre todo, muy numerosos, un buen número de
suis metuebant. Ac plo, plare, plavi, platusmultiply by X, X-tuple, increase X foldmultiplizieren mit X, X-Tupel x-fach erhöhtse multiplier par X, X-tuple, fois de l'augmentation X moltiplicare per X, X-tuple, aumentare X voltemultiplicarse por X, X-tuple, doblez del aumento X
suis metuebant. Ac plerisque rogito, rogitare, rogitavi, rogitatusask, inquirefragen, fragendemande, renseignez-vouschiedere, informarsipreguntar, investigar
suis metuebant. Ac plerisque rogitantibus dimitto, dimittere, dimisi, dimissussend away/off; allow to go, let go/off; disband, discharge, dismisswegschicken / aus; gehen zu lassen, geschweige / off gehen, aufzulösen, die Entlastung, die Klageenvoyer loin/; laisser aller, laisser go/off ; congédier, décharger, écarter mandare via / off e lasciare andare, lasciarsi andare / off; sciogliersi, scarico, respingereenviar lejos/; permitir ir, dejar go/off; disolver, descargar, despedir
suis metuebant. Ac plerisque rogitantibus dimissus, dimissi Msurrender; handing over; demiseÜbergabe; Übergabe; Untergangcession, plus de la remise; disparitionrinunciare; oltre consegna; scomparsaentrega, más de la entrega; desaparición
suis metuebant. Ac plerisque rogitantibus dimissi(Currently undefined; we'll fix this soon.)
suis metuebant. Ac plerisque rogitantibus dimissi ecquod feminus, femina, feminumfemaleweiblichfémininfemminilefemenino
suis metuebant. Ac plerisque rogitantibus dimissi ecquod femina, feminae Fwoman; femaleFrau, weiblichfemme, femmedonna; femminilemujer, hembra
suis metuebant. Ac plerisque rogitantibus dimissi ecquod femur, feminis Nthigh; flat vertical band on triglyphOberschenkel, flache vertikale Streifen auf Triglyphecuisse; plate bande verticale sur triglyphecoscia; appartamento banda verticale sulla triglifomuslo; banda plana vertical en triglifos
suis metuebant. Ac plerisque rogitantibus dimissi ecquod femen, feminis Nthigh; flat vertical band on triglyphOberschenkel, flache vertikale Streifen auf Triglyphecuisse; plate bande verticale sur triglyphecoscia; appartamento banda verticale sulla triglifomuslo; banda plana vertical en triglifos
suis metuebant. Ac plerisque rogitantibus dimissi ecquod feminis quoquelikewise/besides/also/too; not only; even/actuallyEbenso / neben / auch / zu, nicht nur, auch / eigentlichDe même, / en plus / en outre / trop, non seulement, même / réalitéAllo stesso modo / oltre / anche / troppo, e non solo, anche / realtàasimismo / además / también / demasiado, no sólo, incluso / realidad
suis metuebant. Ac plerisque rogitantibus dimissi ecquod feminis quowhither, in what place, wherewohin, an welchem Ort, wooù, en quel lieu, oùdove, in quale luogo, in cuidónde, en qué lugar, donde
suis metuebant. Ac plerisque rogitantibus dimissi ecquod feminis quowhere, to what place; to what purpose; for which reason, thereforewo, in welchem Ort, zu welchem Zweck, denn die Vernunft, alsooù, à quel endroit, à quelle fin; raison pour laquelle, par conséquent,dove, in quale luogo, per quale scopo, per quale motivo, dunquedonde, a qué lugar, con qué propósito, por lo que, por lo tanto
suis metuebant. Ac plerisque rogitantibus dimissi ecquod feminis qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que
suis metuebant. Ac plerisque rogitantibus dimissi ecquod feminis quisque, cuiusque each, each one; every, everybody, everything; whateverjeden, jeder, jede, jeder, alles, waschacun, chacun ; chaque, tout le monde, tout ; quoi que ciascuno, ognuno, ogni, tutti, tutto, e tutto ciòcada uno, cada uno; cada, todos, todo; lo que
suis metuebant. Ac plerisque rogitantibus dimissi ecquod feminis quoque asylum, asyli Nplace of refuge, asylum, sanctuary; place for relaxation/recuperation, retreatOrt der Zuflucht, Asyl, Heiligtum, Ort der Entspannung / Erholung, Rückzuglieu de refuge, d'asile, le sanctuaire, lieu de détente / récupération, la retraiteluogo di rifugio, asilo, rifugio, luogo di relax / recupero, ritirolugar de refugio, asilo, refugio, lugar para el descanso / recuperación, retirada
suis metuebant. Ac plerisque rogitantibus dimissi ecquod feminis quoque asylum aperio, aperire, aperui, apertusuncover, open, disclose; explain, recount; reveal; found; excavate; spread outaufzudecken, offen, offen zu legen; zu erklären, zu erzählen, zu offenbaren; gefunden, graben; ausgebreitetdécouvrir, s'ouvrir, révéler ; expliquer, raconter ; indiquer ; a trouvé ; excaver ; étendre scoprire, aprire, comunicare, spiegare, raccontare, rivelare, trovato; scavare; fuori diffusionedestapar, abrirse, divulgar; explicar, contar de nuevo; revelar; encontró; excavar; separarse hacia fuera


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.