NoDictionaries   Text notes for  
... procella, tamen velut orbitatis metu icta maestum aliquamdiu silentium...

raptum procella, tamen velut orbitatis metu icta maestum aliquamdiu silentium obtinuit.
rapio, rapere, rapui, raptusdrag off; snatch; destroy; seize, carry off; pillage; hurryschleppen; reißen; zerstören, zu ergreifen, rauben, plündern; Eiledrague au loin ; bribe ; détruire ; saisir, porter au loin ; pillage ; hâte trascinare fuori; strappare, distruggere; cogliere, rapire, saccheggio; frettafricción apagado; arrebatamiento; destruir; agarrar, llevar apagado; pillaje; prisa
raptum, rapti Nplunder; preyplündern; Beutepillage; proiessaccheggio; predabotín, presa
raptus, raptus Mviolent snatching or dragging away; robbery, carrying off, abductionGewalt reißt oder ziehen weg, Raub, Entführung, Entführungviolents arrachant ou en faisant glisser loin, le vol qualifié, emportant, l'enlèvementviolenti strappi o trascinando via, rapina, portando via, il sequestroviolentos o arrebatando arrastrando; robo, llevándose, el secuestro
raptum procella, procellae Fstorm, gale; tumult, commotionSturm, Sturm, Lärm, Lärmorage, tempête, émeute, troublestempesta, burrasca, tumulto, confusionetormenta, viento, tumulto, conmoción
raptum procella, tamenyet, nevertheless, stillaber trotzdem nochet cependant, encoreancora, tuttavia, ancorasin embargo, no obstante, todavía
raptum procella, tamen velutjust as, as ifgenauso, als obaussi, comme siproprio come, come sedel mismo modo, como si
raptum procella, tamen velut orbitas, orbitatis Fbereavement; loss of a child; orphanhood; childlessnessTrauer, Verlust eines Kindes, Verwaisung; Kinderlosigkeitdeuil, la perte d'un enfant; orphelins; inféconditélutto, la perdita di un figlio; orfani; sterilitàduelo, la pérdida de un hijo; la orfandad; no tener hijos
raptum procella, tamen velut orbitatis metus, metus Mfear, anxiety; dread, awe; object of awe/dreadFurcht, Angst, Furcht, Scheu; Gegenstand der Ehrfurcht / Furchtpeur, l'anxiété, peur, crainte, objet de crainte / peurpaura, ansia, paura, timore, oggetto di timore / terroremiedo, ansiedad, temor, temor; objeto de temor / miedo
raptum procella, tamen velut orbitatis metu ico, icere, ici, ictushit, strike; smite, stab, stingtreffen, schlagen, schlagen und stechen, stechenfrapper, frapper ; coup violent, coup, piqûre colpire, colpire, colpire, colpire, stinggolpear, pegar; golpe violento, puñalada, picadura
raptum procella, tamen velut orbitatis metu icio, icere, ici, ictushit, strike; smite, stab, stingtreffen, schlagen, schlagen und stechen, stechencoup, grève ; coup violent, coup, piqûre colpire, colpire, colpire, colpire, stinggolpe, huelga; golpe violento, puñalada, picadura
raptum procella, tamen velut orbitatis metu icta maestus, maesta -um, maestior -or -us, maestissimus -a -umsad/unhappy; mournful/gloomy; mourning; stern/grim; ill-omened/inauspicioustraurig / unglücklich, traurig / düster, Trauer, stern / düster; ill-omened/inauspicioustriste/malheureux ; triste/sombre ; deuil ; sévère/sinistre ; de mauvaise augure/peu propice triste / infelice, lugubre / cupo; lutto; poppa / torvo; ill-omened/inauspicioustriste/infeliz; triste/melancólico; luto; severo/severo; de mal agüero/desfavorable
raptum procella, tamen velut orbitatis metu icta maestum aliquamdiufor some time, for a considerable time/distance, for a whileseit einiger Zeit, für eine beträchtliche Zeit / Entfernung für eine Weilependant un certain temps, pendant un temps considérable / distance, pendant un certain tempsper qualche tempo, per un tempo considerevole / distanza, per un po 'durante algún tiempo, durante un tiempo considerable y la distancia, por un tiempo
raptum procella, tamen velut orbitatis metu icta maestum aliquamdiu silentium, silenti(i) NsilenceSchweigensilence silenziosilencio
raptum procella, tamen velut orbitatis metu icta maestum aliquamdiu silens, (gen.), silentissilent, stillschweigen, nochsilencieux, toujours silenzio, ancorasilencioso, aún
raptum procella, tamen velut orbitatis metu icta maestum aliquamdiu sileo, silere, silui, -be silent, not to speak; be quiet; not to functionzu schweigen, nicht zu reden, sei ruhig, nicht zu funktionierenêtre silencieux, ne pas parler ; être tranquille ; pour ne pas fonctionner tacere, per non parlare, di tacere, non per funzioneser silencioso, no hablar; ser reservado; para no funcionar
raptum procella, tamen velut orbitatis metu icta maestum aliquamdiu silentium obtineo, obtinere, obtinui, obtentusget hold of; maintain; obtain; hold fast, occupy; prevailergattern; aufrechtzuerhalten; zu erhalten, festhalten, nehmen herrschen;mettre la main sur ; maintenir ; obtenir ; tenir, occuper ; régner entrare in possesso di: mantenere, ottenere, veloce presa, occupano; prevalereconseguir el asimiento de; mantener; obtener; sostenerse rápidamente, ocupar; prevalecer


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.