NoDictionaries   Text notes for  
... non motus tantum corporum agitatioque anceps telorum armorumque sed...

iam non motus tantum corporum agitatioque anceps telorum armorumque sed volnera
jamnow, already, by/even now; besidesjetzt schon, von / auch jetzt noch, außerdemaujourd'hui, déjà, par /, même maintenant, et d'ailleursora, già, per / anche adesso; oltreahora, ya, por /, incluso ahora, además
eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segelnaller, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; voile andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro; velair, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; vela
iam nonnot, by no means, nonicht, auf keinen Fall, keinnon, pas du tout, pas denon per nulla, nessunNo, de ninguna manera, no
iam Non., abb.Nones; 7th of month, March, May, July, Oct., 5th elsewhenNones; 7. des Monats, März, Mai, Juli, Oktober, 5. elsewhenNones, 7 mois, Mars, Mai, Juillet, octobre, 5e autre momentNones, 7 mesi, marzo, maggio, luglio, ottobre, 5 ° elsewhenNones, séptimo del mes, marzo, mayo, julio, octubre, 5 de elsewhen
iam non moveo, movere, movi, motusmove, stir, agitate, affect, provoke, disturbbewegen, bewegen, bewegen, beeinflussen, zu provozieren, zu störense déplacer, remuer, agiter, affecter, provoquer, déranger muovere, agitare, agitare, incidono, provocare, disturbaremoverse, revolver, agitar, afectar, provocar, disturbar
iam non motus, motus Mmovement, motion; riot, commotion, disturbance; gesture; emotionBewegung, Bewegung, Aufruhr, Aufruhr, Unruhen, Geste, Bewegungmouvement, mouvement, émeute, un mouvement, les perturbations; geste, une émotionmovimento, movimento, sommossa, commozione, turbamento, gesto, emozionemovimiento, el movimiento, motín, conmoción, perturbación; gesto, la emoción
iam non motus tantus, tanta, tantumof such size; so great, so muchso groß, so groß, so vield'une taille suffisante; si grand, si biendi tali dimensioni, così grande, così tantode tal tamaño, tan grande, tanto
iam non motus tantumso much, so far; hardly, onlyso viel, so weit, kaum, nurtant, jusqu'à présent, à peine, seulementcosì tanto, finora, quasi, solotanto, hasta la fecha; apenas, sólo
iam non motus tantum corpus, corporis Nbody; person, self; virility; flesh; corpse; trunk; frame; collection/sumKörper, Mensch, selbst; Männlichkeit, Fleisch, Leiche, Rumpf, Rahmen; Sammlung / sumcorps ; personne, individu ; virilité ; chair ; cadavre ; tronc ; armature ; collection/somme corpo, persona, di sé; virilità; carne; cadavere; tronco; telaio; raccolta / sommacuerpo; persona, uno mismo; virilidad; carne; cadáver; tronco; marco; colección/suma
iam non motus tantum corporum agitatio, agitationis Fbrandishing/waving/shaking/moving violently; movement; exercise; working schwingend / winken / Schütteln / Bewegen heftig, Bewegung, Wahrnehmung, Arbeitszeitbrandissant / onduler / secouer / déplacer violemment, et le mouvement; exercice; travailbrandendo / agitando / agitazione / spostamento di violenza; movimento; esercizio; di lavoroblandiendo / agitando / temblor / mover violentamente el movimiento, ejercicio, trabajo
iam non motus tantum corporum agitatioque anceps, (gen.), ancipitistwo headed/fold/edged/meanings; faces two/opposite directions/fronts; twofoldzweiköpfige / fold / scharfe / Bedeutungen; vor zwei / entgegengesetzte Richtungen / Fronten; zweifachedeux têtes / fold / tranchant / significations; deux faces / directions opposées / fronts; doubledue teste / fold / taglio / significati; deve affrontare due / direzioni opposte / fronti; duplicedos cabezas / fold / filo / significados; dos caras / direcciones opuestas / frentes; doble
iam non motus tantum corporum agitatioque anceps telum, teli Ndart, spear; weapon, javelin; bulletDart, Speer, Waffe, Speer, KugelDart, lance, arme, javelot; bulletdardo, lancia, arma, giavellotto; proiettiledardo, lanza, armas, lanzamiento de jabalina; bullet
iam non motus tantum corporum agitatioque anceps telorum armum, armi Narms, weapons, armor, shield; close fighting weapons; equipment; forceWaffen, Waffen, Rüstungen, Schilde; Nahkampf Waffen, Ausrüstung; Kraftbras, armes, armure, bouclier ; armes étroites de combat ; équipement ; force armi, armi, armature, scudo, combattimento ravvicinato armi; attrezzature; vigorebrazos, armas, armadura, protector; armas cercanas de la lucha; equipo; fuerza
iam non motus tantum corporum agitatioque anceps telorum armus, armi Mforequarter, shoulder; upper arm; side, flank; shoulder cut meatVorderviertel, Schulter, Oberarm; Seite, Flanke, Schulter zerlegte Fleischquartier avant, épaule ; bras supérieur ; côté, flanc ; viande de coupe d'épaule quarto anteriore, spalla, braccio, fianco, fianco; taglio di carne di spallacuarto delantero, hombro; brazo superior; lado, flanco; carne del corte del hombro
iam non motus tantum corporum agitatioque anceps telorum armorumque sedbut, but also; yet; however, but in fact/truth; not to mention; yes butaber, aber auch, doch, doch, aber in Wirklichkeit / Wahrheit, nicht zu erwähnen, ja, abermais, mais aussi, et pourtant, cependant, mais en fait / la vérité, sans parler, oui, maisma, ma anche, ancora, però, ma in realtà / verità, per non parlare, sì, mapero, no, sino también y, sin embargo, sin embargo, pero en realidad / verdad, la mención, sí, pero
iam non motus tantum corporum agitatioque anceps telorum armorumque sed volnus, volneris Nwound; mental/emotional hurt; injury to one's interests; wound of loveWunde, psychische / emotionale Verletzungen; Verletzung ihrer Interessen; Wunde der Liebeblessure mentale et affective de mal; préjudice à ses intérêts; blessure d'amourferita; mentale / emotivo male; pregiudizio dei propri interessi; ferita d'amoreherida, mental / emocional herido; un perjuicio a sus intereses; herida de amor
iam non motus tantum corporum agitatioque anceps telorum armorumque sed volnero, volnerare, volneravi, volneratuswound/injure/harm, pain/distress; inflict wound on; damage Wunde / verletzen / schaden, Schmerz / Not, auf Wunde zuzufügen; Schädenblesser/blesser/mal, douleur/détresse ; infliger la blessure dessus ; dommages ferita / male / danno, dolore / disagio; infliggere ferita; danniherir/dañar/daño, dolor/señal de socorro; infligir la herida encendido; daño


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.