NoDictionaries   Text notes for  
... adfectum corpus sineret. Iam aliquantum spatii ex eo loco...

volnere adfectum corpus sineret. Iam aliquantum spatii ex eo loco ubi
volnus, volneris Nwound; mental/emotional hurt; injury to one's interests; wound of loveWunde, psychische / emotionale Verletzungen; Verletzung ihrer Interessen; Wunde der Liebeblessure mentale et affective de mal; préjudice à ses intérêts; blessure d'amourferita; mentale / emotivo male; pregiudizio dei propri interessi; ferita d'amoreherida, mental / emocional herido; un perjuicio a sus intereses; herida de amor
volnere adficio, adficere, adfeci, adfectusaffect, make impression; move, influence; cause, afflict, weakenbeeinflussen, Eindruck machen, bewegen, beeinflussen, führen, heimsuchen, schwächenl'affect, font l'impression ; se déplacer, influencer ; la cause, affligent, s'affaiblissent incidono, fanno impressione, spostare, influenza; causa, affliggono, indebolisconoel affecto, hace la impresión; moverse, influenciar; la causa, aflige, se debilita
volnere adfectus, adfecta, adfectumendowed with, possessed of; minded; affected; impaired, weakened; emotionalmit ausgestattet, der besessen; minded; betroffen sind; beeinträchtigt, geschwächt, emotionaledoté, doué d'; esprit; touchés; avec facultés affaiblies, affaiblis; émotionnelledotato, in possesso di; mentalità; colpite; compromessa, indebolita; emotivodotado, en posesión de, mentalidad; afectadas; debilitado deteriorado, y emocional,
volnere adfectus, adfectus Maffection, passion, love; friendly feeling; goodwill; loved onesLiebe, Leidenschaft, Liebe, freundliche Stimmung, Geschäfts-oder Firmenwert; Liebenaffection, passion, amour, l'amitié, de bonne volonté; prochesaffetto, passione, amore, sentimento amichevole; buona volontà; cariafecto, pasión, amor, sentimiento de amistad, buena voluntad; seres queridos
volnere adfectum corpus, corporis Nbody; person, self; virility; flesh; corpse; trunk; frame; collection/sumKörper, Mensch, selbst; Männlichkeit, Fleisch, Leiche, Rumpf, Rahmen; Sammlung / sumcorps ; personne, individu ; virilité ; chair ; cadavre ; tronc ; armature ; collection/somme corpo, persona, di sé; virilità; carne; cadavere; tronco; telaio; raccolta / sommacuerpo; persona, uno mismo; virilidad; carne; cadáver; tronco; marco; colección/suma
volnere adfectum corpus sino, sinere, sivi, situsallow, permiterlauben und,laisser, laisser consentire, di un permessopermitir, permitir
volnere adfectum corpus sineret. jamnow, already, by/even now; besidesjetzt schon, von / auch jetzt noch, außerdemaujourd'hui, déjà, par /, même maintenant, et d'ailleursora, già, per / anche adesso; oltreahora, ya, por /, incluso ahora, además
volnere adfectum corpus sineret. eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segelnaller, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; voile andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro; velair, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; vela
volnere adfectum corpus sineret. Iam aliquantus, aliquanta, aliquantumcertain quantity/amount/number/size of; quite a quantity of; moderatebestimmte Menge / Anzahl / Anzahl / Größe, ganz einer Menge, eine mittelgradigecertaine quantité/quantité/nombre/taille de ; tout à fait une quantité de ; moderate certo quantitativo / importo / numero / dimensione di; un bel quantitativo di; moderatocierta cantidad/cantidad/número/tamaño de; absolutamente una cantidad de; moderate
volnere adfectum corpus sineret. Iam aliquantum, aliquanti Ncertain/fair amount/number/degree; a considerable quantity; a part/bitbestimmte / ziemlich viel / Anzahl / Grad; eine beträchtliche Menge, ein Teil / bitcertains / assez / nombre / degrés, une quantité considérable; une partie / bitalcune / discreta quantità / numero / laurea, una quantità considerevole, una parte / bitalgunos / bastante / número y grado; una cantidad considerable, una parte o poco
volnere adfectum corpus sineret. Iam aliquantumto some extent, in some degree, somewhat, slightly, a littlein gewissem Maße zu einem gewissen Grad, etwas, etwas, ein wenigdans une certaine mesure, dans une certaine mesure, un peu, un peu, un peuin una certa misura, in qualche misura, un po ', un po', un po 'hasta cierto punto, en algún grado, algo, poco, un poco
volnere adfectum corpus sineret. Iam aliquantum spatium, spati(i) Nspace; area/expanse, room; intervening space, gap/interval; length/widthRaum, Raum / Fläche, Raum, Zwischenraum, Lücke / Pause; Länge / Breitel'espace ; secteur/étendue, pièce ; l'espace intervenant, espace/intervalle ; longueur/largeur spazio; area / distesa, sala, spazio intermedio, gap / intervallo; lunghezza / larghezzaespacio; área/extensión, sitio; espacio de intervención, boquete/intervalo; longitud/anchura
volnere adfectum corpus sineret. Iam aliquantum spatii exout of, from; by reason of; according to; because of, as a result ofout of, from; aufgrund der, nach, weil der als Folge derde, de, en raison de: d'après, à cause de, à la suite deda, da, in ragione di; secondo, a causa, a seguito dirazón del trabajo, de; por de, de acuerdo a, porque de, como resultado de
volnere adfectum corpus sineret. Iam aliquantum spatii ex is, ea, idhe/she/it/they; that oneer, sie, esil / elle / ils, que l'onlui / lei / esso / essi; che unoél / ella / ello / ellos, que uno
volnere adfectum corpus sineret. Iam aliquantum spatii ex eotherefore, for that reason, consequently; by that degree; so much the more/lessdaher aus diesem Grund damit, durch den Grad, um so mehr / wenigerdonc, pour cette raison que, par conséquent, par cette mesure; d'autant plus / moinspertanto, per tale ragione, di conseguenza, da tale titolo di studio; tanto più / menopor lo tanto, por esa razón, en consecuencia, por ese grado; tanto más / menos
volnere adfectum corpus sineret. Iam aliquantum spatii ex idem, eadem, idem same, the same, the very same, alsogleich, gleich, ganz gleich, auchmêmes, les mêmes, très les mêmes, aussi stesso, lo stesso, proprio lo stesso, ancheiguales, iguales, muy iguales, también
volnere adfectum corpus sineret. Iam aliquantum spatii ex eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segelnaller, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; voile andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro; velair, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; vela
volnere adfectum corpus sineret. Iam aliquantum spatii ex eo, eare, evi, etusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; be in the middlegehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, werden in der Mittealler, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; être au milieu andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro, essere al centroir, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; estar en el centro
volnere adfectum corpus sineret. Iam aliquantum spatii ex eo locus, loci Mseat, rank, position; soldier's post; quarters; category; book passage, topicSitz, Rang, Stellung; Soldaten post; Viertel, Klasse; Buch Passage, Themaasseoir, ranger, placer ; le poteau du soldat ; quarts ; catégorie ; passage de livre, matière posto, rango, posizione; post soldato; trimestri; categoria; passaggio del libro, argomentoasentar, alinear, colocar; poste del soldado; cuartos; categoría; paso del libro, asunto
volnere adfectum corpus sineret. Iam aliquantum spatii ex eo locum, loci Nseat, rank, position; soldier's post; quarters; category; book passage, topicSitz, Rang, Stellung; Soldaten post; Viertel, Klasse; Buch Passage, Themasiège, grade, position ; le poteau du soldat ; quarts ; catégorie ; passage de livre, matière posto, rango, posizione; post soldato; trimestri; categoria; passaggio del libro, argomentoasiento, fila, posición; poste del soldado; cuartos; categoría; paso del libro, asunto
volnere adfectum corpus sineret. Iam aliquantum spatii ex eo loco, locare, locavi, locatusplace, put, station; arrange; contract; farm out on contractOrt, put, Bahnhof, zu veranlassen; Vertrag; Bauernhof sich auf Vertragl'endroit, a mis, poste ; arranger ; contrat ; cultiver dehors sur le contrat luogo, mettere, stazione, organizzare; contratto; fuori azienda sul contrattoel lugar, puso, coloca; arreglar; contrato; cultivar hacia fuera en contrato
volnere adfectum corpus sineret. Iam aliquantum spatii ex eo locofor, in the place of, instead ofdenn an die Stelle, stattpour, à la place de, au lieu deperché, al posto di, invece dipara, en el lugar de, en lugar de
volnere adfectum corpus sineret. Iam aliquantum spatii ex eo loco ubiwhere, wherebywo, wobeioù, selon lequeldove, in base al qualedonde, según el cual
volnere adfectum corpus sineret. Iam aliquantum spatii ex eo loco ubiwhere; in what place; when, whenever; as soon as; in which; with whomwo, an welchem Ort, und wenn, wann immer, so bald wie, in welchem, mit denenoù, en quel lieu, quand, chaque fois, dès que, dans lequel, avec quidove, in quale posto, quando, quando, appena, in cui, con il qualedonde, en qué lugar, y cuando, siempre que, tan pronto como, en el que, con el que


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.