NoDictionaries   Text notes for  
... defigit, iacentem spoliat. Romani ouantes ac gratulantes Horatium accipiunt,...

iugulo defigit, iacentem spoliat. Romani ouantes ac gratulantes Horatium accipiunt, eo
jugulo, jugulare, jugulavi, jugulatuskill by slitting the throat; butcher, kill, murder, slay; cut the throatkill durch Schlitzen der Kehle, Metzger, zu töten, Mord, zu töten, die Kehlemise à mort en fendant la gorge ; le boucher, mise à mort, meurtre, massacrent ; couper la gorge uccidere dal taglio della gola; macellaio, uccidere, uccidere, uccidere, tagliare la golamatanza rajando la garganta; el carnicero, matanza, asesinato, mata; cortar la garganta
jugulum, juguli Nthroat, neck; collarboneRachen, Hals, Schlüsselbeingorge, le cou; claviculegola, collo, clavicolagarganta, el cuello, clavícula
iugulo defigo, defigere, defixi, defixussink/bury/stick/thrust; fasten, fix, plant, embed; attach/affixWaschbecken / begraben / stick-Axial-, befestigen, fixieren, Pflanze, einbinden, und achtet anzubringen /évier/enfouissement/bâton/poussé ; attacher, fixer, planter, enfoncer ; attacher/affixe lavello / seppellire / bastone / spinta; fissare, correggere, impianti, incorporare; allegare / apporrefregadero/entierro/palillo/empujado; sujetar, fijar, plantar, encajar; atar/afijo
iugulo defigit, jaceo, jacere, jacui, jacituslie; lie down; lie ill/in ruins/prostrate/dead; sleep; be situatedliegen, legen; liegen krank / in Ruinen / Prostata / tot, schlafen, liegen,mensonge ; se coucher ; les ruines du mensonge ill/in/se prosternent/morts ; sommeil ; être situé menzogna; sdraiarsi; bugia male / in rovina / prostrato / morti; sonno; essere situatamentira; acostarse; las ruinas de la mentira ill/in/prostrate/los muertos; sueño; situarse
iugulo defigit, iacentem spolio, spoliare, spoliavi, spoliatusrob, strip; despoil, plunder; depriverob, Bänder, plündern, Plünderung zu nehmen;rob, bande ; dépouiller, piller ; priver rob, strisce; spogliare, saccheggiare; privarerobo, tira; despojar, pillar; privar
iugulo defigit, iacentem spoliat. romanus, romana, romanumRomanRomanRomainRomanoRomano
iugulo defigit, iacentem spoliat. romanus, romani MRoman; the RomansRoman; die RömerRomaine, les RomainsRomano, i RomaniRomano, y los romanos
iugulo defigit, iacentem spoliat. Romani ovo, ovare, ovavi, ovatusrejoicefreuense réjouir gioiredisfrutar
iugulo defigit, iacentem spoliat. Romani ouantes acand, and also, and besidesund, und, und außerdemet, et aussi, et en outre e, e anche, e oltrey, y también, y además
iugulo defigit, iacentem spoliat. Romani ouantes ac gratulor, gratulari, gratulatus sumcongratulate; rejoice, be glad; thank, give/render thanksgratulieren, und freue dich, sei froh und danken, geben / render dankféliciter ; se réjouir, être heureux ; remercier, donner/rendre les mercis congratulo, gioisci, rallegrati, grazie, dare / rendere graziefelicitar; disfrutar, estar alegre; agradecer, dar/rendir las gracias
iugulo defigit, iacentem spoliat. Romani ouantes ac gratulantes(Currently undefined; we'll fix this soon.)
iugulo defigit, iacentem spoliat. Romani ouantes ac gratulantes Horatium accipio, accipere, accepi, acceptustake, grasp, receive, accept, undertake; admit, let in, hear, learn; obeynehmen, zu erfassen, zu erhalten, anzunehmen, zu verpflichten; zugeben, reinlassen, hören, lernen, gehorchenprendre, saisir, recevoir, accepter, entreprendre ; admettre, laisser dedans, entendre, apprendre ; obéir prendere, afferrare, ricevere, accettare, si impegnano, ammetto, entrare, ascoltare, imparare; obbediretomar, agarrar, recibir, aceptar, emprender; admitir, dejar adentro, oyen, aprenden; obedecer
iugulo defigit, iacentem spoliat. Romani ouantes ac gratulantes Horatium accipiunt, is, ea, idhe/she/it/they; that oneer, sie, esil / elle / ils, que l'onlui / lei / esso / essi; che unoél / ella / ello / ellos, que uno
iugulo defigit, iacentem spoliat. Romani ouantes ac gratulantes Horatium accipiunt, eotherefore, for that reason, consequently; by that degree; so much the more/lessdaher aus diesem Grund damit, durch den Grad, um so mehr / wenigerdonc, pour cette raison que, par conséquent, par cette mesure; d'autant plus / moinspertanto, per tale ragione, di conseguenza, da tale titolo di studio; tanto più / menopor lo tanto, por esa razón, en consecuencia, por ese grado; tanto más / menos
iugulo defigit, iacentem spoliat. Romani ouantes ac gratulantes Horatium accipiunt, idem, eadem, idem same, the same, the very same, alsogleich, gleich, ganz gleich, auchmêmes, les mêmes, très les mêmes, aussi stesso, lo stesso, proprio lo stesso, ancheiguales, iguales, muy iguales, también
iugulo defigit, iacentem spoliat. Romani ouantes ac gratulantes Horatium accipiunt, eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segelnaller, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; voile andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro; velair, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; vela
iugulo defigit, iacentem spoliat. Romani ouantes ac gratulantes Horatium accipiunt, eo, eare, evi, etusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; be in the middlegehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, werden in der Mittealler, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; être au milieu andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro, essere al centroir, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; estar en el centro


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.