NoDictionaries   Text notes for  
... flebiliter nomine sponsum mortuum appellat. movet feroci iuveni animum...

et flebiliter nomine sponsum mortuum appellat. movet feroci iuveni animum comploratio
etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
et(Currently undefined; we'll fix this soon.)
et flebiliter nomen, nominis Nname, family name; noun; account, entry in debt ledger; sake; title, headingName, Familienname, Substantiv; Konto Eintrag in Schulden Ledger; willen, Titel, PositionPrénom Nom de famille; nom; compte, l'entrée de la dette du grand livre; l'amour, le titre, la positionnome, cognome, nome, conto, iscrizione nel libro mastro del debito; causa e titolo, la vocenombre, apellido, nombre, cuenta, la inscripción en el libro mayor de la deuda; amor, título, título
et flebiliter nominein name only, nominallynur dem Namen nach, nominellque le nom, nominalementsolo di nome, nominalmentesólo de nombre, nominalmente
et flebiliter nomine spondeo, spondere, spopondi, sponsuspromise, give pledge/undertaking/surety; contract to give/take in marriageVersprechen geben, das Pfandrecht / Unternehmen / Sicherheit; Vertrag zu geben / nehmen in der Ehela promesse, donnent l'engagement/entreprendre/sécurité ; contracter pour donner/rentrer le mariage promessa, dare pegno / impresa / fideiussione; contratto di dare / prendere in matrimoniola promesa, da el compromiso/la empresa/seguridad; contratar para dar/admitir la unión
et flebiliter nomine sponsus, sponsi Mbridegroom; betrothed manBräutigam; Mann verlobtépoux; fiancésposo, l'uomo fidanzatonovio, el hombre prometida
et flebiliter nomine sponsum, sponsi Nagreement; consentVereinbarung; Zustimmungaccord, le consentementaccordo; consensoacuerdo, consentimiento
et flebiliter nomine sponsus, sponsus Mcontract; surety; bail; betrothalVertrag; Sicherheit; Sicherheitsleistung, Verlobungcontrat; caution; cautionnement; fiançaillescontratto; fideiussione, cauzione; fidanzamentocontrato de garantía; libertad bajo fianza; esponsales
et flebiliter nomine sponsum morior, mori, mortuus sumdie, expire, pass/die/wither away/out; fail, come to an end; decaydie auslaufen, Pass / die / absterben / out; scheitern, zu einem Ende kommen; Verfallmourir, expirer, passage/mourir/défraîchir loin/dehors ; échouer, se terminer ; affaiblissement morire, scadenza, pass / die / inaridisco / out, non riescono, a raggiungere un fine; decadimentomorir, expirar, paso/morir/marchitar lejos/hacia fuera; fallar, acabar; decaimiento
et flebiliter nomine sponsum mortuus, mortua, mortuumdead, deceased; limptot, verstorben; schlaffmorte, décédée; mollemorto, defunto; zoppicaredifunto muerto,; cojera
et flebiliter nomine sponsum mortuus, mortui Mcorpse, the dead one; the deadLeiche, die Toten, die Totencadavre, le mort, les mortscadavere, il morto, il mortocadáver, el muerto, los muertos
et flebiliter nomine sponsum mortuum appello, appellare, appellavi, appellatuscall; address; dun; solicit; appeal; bring to court; accuse; namenennen, Anschrift, dun; erbitten; Rechtsmittel vor Gericht zu bringen; beschuldigen; Nameappel ; adresse ; créancier ; solliciter ; appel ; apporter à la cour ; accuser ; nom chiamata; indirizzo; Dun, sollecitare; appello; portare al tribunale; accusare; nomellamada; dirección; dun; solicitar; súplica; traer a la corte; acusar; nombre
et flebiliter nomine sponsum mortuum appello, appellere, appellivi, appellitusapply, to put in practicegelten, in die Praxis umgesetztappliquer, pour mettre dans la pratique applicare, a mettere in praticaaplicarse, para poner en la práctica
et flebiliter nomine sponsum mortuum appello, appellere, appuli, appulsusdrive to, move up, bring along, force towards; put ashore at, landAntrieb, nach oben, mitbringen, Kraft nach; an Land auf, Land gebrachtconduire à, se relever, apporter le long, force vers ; mettre à terre à, terre auto per spostarsi, su, portare con sé, la forza verso; sbarco a, terraconducir a, levantarse, traer adelante, fuerza hacia; poner en tierra en, tierra
et flebiliter nomine sponsum mortuum appellat. moveo, movere, movi, motusmove, stir, agitate, affect, provoke, disturbbewegen, bewegen, bewegen, beeinflussen, zu provozieren, zu störense déplacer, remuer, agiter, affecter, provoquer, déranger muovere, agitare, agitare, incidono, provocare, disturbaremoverse, revolver, agitar, afectar, provocar, disturbar
et flebiliter nomine sponsum mortuum appellat. movet ferox, (gen.), ferociswild, bold; warlike; cruel; defiant, arrogantwild, bold; kriegerisch, grausam, trotzig, arroganttumultueux, hardis, belliqueux, cruels; rebelle, arrogantselvatici, in grassetto; guerra; crudele; provocatorio, arrogantenegrita silvestres,; guerra; cruel, desafiante, arrogante
et flebiliter nomine sponsum mortuum appellat. movet ferocio, ferocire, -, -rampage, act in a fierce/violent/savage mannerRampage, handeln in einem heftigen / gewalttätige / grausame WeiseRampage, agir d'une féroce / violent / manière sauvagerampage, agire in una feroce / violento / modo selvaggioalboroto, actuar de una feroz / violentos / manera salvaje
et flebiliter nomine sponsum mortuum appellat. movet feroci juvenis, juvenisyouth, young man/womanJugendliche, junge Mann / Fraula jeunesse, jeune homme / femmedella gioventù, giovane uomo / donnala juventud, joven / mujer
et flebiliter nomine sponsum mortuum appellat. movet feroci juvenis, juvenis, juveneyouthful, youngjugendlich, jungejeunesse, les jeunesgiovanile, i giovanijuvenil, los jóvenes
et flebiliter nomine sponsum mortuum appellat. movet feroci iuveni animus, animi Mmind; intellect; soul; feelings; heart; spirit, courage, character, pride; airGeist, Verstand, Seele, Gefühle, Herz, Geist, Mut, Charakter, Stolz, Luftesprit, l'intellect; âme, les sentiments, le coeur, l'esprit, le courage, le caractère, la fierté, de l'airmente, intelletto, anima, sentimenti, cuore, spirito, coraggio, carattere, orgoglio; ariamente, el intelecto, alma, sentimientos, corazón, espíritu, coraje, carácter, el orgullo: el aire
et flebiliter nomine sponsum mortuum appellat. movet feroci iuveni animum comploratio, complorationis Flamentation, mourning; loud/violent complaint/bemoaning/bewailing Klage, Trauer, laut / heftigen Beschwerde / beklagen / beklagtlamentation, le deuil; fort / plainte violents / déplorant / pleurerlamento, il lutto, forte / violenta denuncia / lamentarsi / piangerelamento, el luto, fuerte / queja violento / lamentando / llorando


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.