Hi there. Login or signup free.
flammaque miscet; sed silentium triste ac tacita maestitia ita defixit omnium |
flamma, flammae Fflame, blaze; ardor, fire of love; object of loveFlammen, Feuer, Feuer, Feuer der Liebe; Gegenstand der Liebeflamme, flamme, une ardeur, le feu de l'amour; objet de l'amourfiamma, incendio, ardore, fuoco d'amore; oggetto d'amorellama, fuego, ardor, el fuego del amor, objeto del amor |
flammo, flammare, flammavi, flammatusinflame, set on fire; exciteentflammen, in Brand gesetzt zu erregen;enflammer, placer sur le feu ; exciter infiammare, appiccato il fuoco, eccitareinflamar, fijar en el fuego; excitar |
flammaque | misceo, miscere, miscui, mixtusmix, mingle; embroil; confound; stir upmischen, mischen; verwickeln, verwirren; schürenle mélange, se mélangent ; embrouiller ; confondre ; remuer mescolare, mescolare, coinvolgere, confondere, mescolare finola mezcla, mezcla; embrollar; confundir; suscitar |
flammaque miscet; | sedbut, but also; yet; however, but in fact/truth; not to mention; yes butaber, aber auch, doch, doch, aber in Wirklichkeit / Wahrheit, nicht zu erwähnen, ja, abermais, mais aussi, et pourtant, cependant, mais en fait / la vérité, sans parler, oui, maisma, ma anche, ancora, però, ma in realtà / verità, per non parlare, sì, mapero, no, sino también y, sin embargo, sin embargo, pero en realidad / verdad, la mención, sí, pero |
flammaque miscet; sed | silentium, silenti(i) NsilenceSchweigensilence silenziosilencio |
flammaque miscet; sed | silens, (gen.), silentissilent, stillschweigen, nochsilencieux, toujours silenzio, ancorasilencioso, aún |
flammaque miscet; sed | sileo, silere, silui, -be silent, not to speak; be quiet; not to functionzu schweigen, nicht zu reden, sei ruhig, nicht zu funktionierenêtre silencieux, ne pas parler ; être tranquille ; pour ne pas fonctionner tacere, per non parlare, di tacere, non per funzioneser silencioso, no hablar; ser reservado; para no funcionar |
flammaque miscet; sed silentium | tristis, tristis, tristesad, sorrowful; gloomytraurig, traurig, düstertriste, triste, sombretriste, triste; cupotriste triste, triste |
flammaque miscet; sed silentium | tristesadly, sorrowfully; harshly, severelytraurig, traurig, hart, schwermalheureusement, tristement, durement, sévèrementpurtroppo, tristemente, duramente, gravementelamentablemente, con tristeza, con dureza, gravemente |
flammaque miscet; sed silentium triste | acand, and also, and besidesund, und, und außerdemet, et aussi, et en outre e, e anche, e oltrey, y también, y además |
flammaque miscet; sed silentium triste ac | taceo, tacere, tacui, tacitusbe silent; pass over in silence; leave unmentioned, be silent about somethingzu schweigen, mit Stillschweigen übergehen; unerwähnt lassen, werden über etwas schweigenêtre silencieux ; passer plus de dans le silence ; laisser unmentioned, être silencieux au sujet de quelque chose stare in silenzio; passare sotto silenzio, lascia taciuta, tacere su qualcosaser silencioso; pasar encima en silencio; irse unmentioned, ser silencioso sobre algo |
flammaque miscet; sed silentium triste ac | tacitus, tacita, tacitumsilent, secretstille, geheimesilencieux, secret in silenzio, segretosilencioso, secreto |
flammaque miscet; sed silentium triste ac tacita | maestitia, maestitiae Fsadness, sorrow, grief; source of grief; dullness, gloomTrauer, Schmerz, Trauer, Quelle des Schmerzes, Dumpfheit, Dunkelheitla tristesse, la tristesse, le chagrin, la source de la douleur; ennui, de tristessetristezza, dolore, dolore, fonte di dolore, noia, tristezzatristeza, pena, dolor, fuente de dolor, aburrimiento, tristeza |
flammaque miscet; sed silentium triste ac tacita maestitia | eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segelnaller, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; voile andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro; velair, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; vela |
flammaque miscet; sed silentium triste ac tacita maestitia | itathus, so; thereforeSo, so, alsoAinsi, si, par conséquent,così, in modo, quindipor lo tanto, por lo que, por lo que |
flammaque miscet; sed silentium triste ac tacita maestitia ita | defigo, defigere, defixi, defixussink/bury/stick/thrust; fasten, fix, plant, embed; attach/affixWaschbecken / begraben / stick-Axial-, befestigen, fixieren, Pflanze, einbinden, und achtet anzubringen /évier/enfouissement/bâton/poussé ; attacher, fixer, planter, enfoncer ; attacher/affixe lavello / seppellire / bastone / spinta; fissare, correggere, impianti, incorporare; allegare / apporrefregadero/entierro/palillo/empujado; sujetar, fijar, plantar, encajar; atar/afijo |
flammaque miscet; sed silentium triste ac tacita maestitia ita defixit | omnis, omnis, omneeach, every, every one; all; all/the whole ofjeder, jede, jeder, alle, alle / die gesamtechacun, chaque, chacun ; tous ; tous/totalité de ciascuno, tutti, tutti, tutti, tutti / tuttocada uno, cada, todos; todos; todos/el conjunto de |
flammaque miscet; sed silentium triste ac tacita maestitia ita defixit | omne, omnis Nall things; everything; a/the whole, entity, unitalles, alles, ein / das Ganze Einheit, Einheittoutes les choses ; tout ; a/the entier, entité, unité tutte le cose, tutto, un / il tutto, ente, unitàtodas las cosas; todo; a/the entero, entidad, unidad |
flammaque miscet; sed silentium triste ac tacita maestitia ita defixit | omnis, omnisall men, all personsallen Menschen, allen Personentous les hommes, toutes les personnes tutti gli uomini, tutte le personetodos los hombres, todas las personas |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.