NoDictionaries   Text notes for  
... moritur uxore gravida relicta. Nec diu manet superstes filio...

pater moritur uxore gravida relicta. Nec diu manet superstes filio pater;
pater, patris MfatherVaterpèrepadrepadre
pater morior, mori, mortuus sumdie, expire, pass/die/wither away/out; fail, come to an end; decaydie auslaufen, Pass / die / absterben / out; scheitern, zu einem Ende kommen; Verfallmourir, expirer, passage/mourir/défraîchir loin/dehors ; échouer, se terminer ; affaiblissement morire, scadenza, pass / die / inaridisco / out, non riescono, a raggiungere un fine; decadimentomorir, expirar, paso/morir/marchitar lejos/hacia fuera; fallar, acabar; decaimiento
pater morior, moriri, moritus sumdie; expire, pass/die/wither away/out; decaysterben, auslaufen, Pass / die / absterben / out; Verfallmourir ; expirent, le passage/meurent/défraîchissent loin/dehors ; affaiblissement morire; scadenza, pass / die / inaridisco / fuori; decadimentomorir; expira, el paso/muere/marchita lejos/hacia fuera; decaimiento
pater moritur uxor, uxoris FwifeEhefraufemmemoglieesposa
pater moritur uxore gravida, gravidae Fpregnant womanSchwangerefemme enceintegestantemujer embarazada
pater moritur uxore gravido, gravidare, gravidavi, gravidatusimpregnate, make pregnant; load/weigh down, burden; oppress, incommodeimprägnieren, um schwanger zu werden; load / belasten, Belastung, unterdrücken, störenimprégner, faire des enceintes; charge / poids vers le bas, la charge; opprimer, incommoderimpregnare, fare in gravidanza; carico / pesano, onere, opprimere, ostacolarliimpregnar, hacen embarazadas; carga / pesan, carga, oprimir, molestar
pater moritur uxore gravidus, gravida, gravidumpregnant, heavy with child; laden/swollen/teeming; weighed down; rich/abundantSchwangerschaft, schwere mit Kind, beladen / geschwollen / wimmelt, niedergedrückt, reiche / reicheenceinte, lourd avec l'enfant ; chargé/gonflé/coulant ; pesé vers le bas ; riche/abondant stato di gravidanza, pesante con il bambino; a pieno carico / gonfio / brulicanti; appesantito; ricco / abbondanteembarazado, pesado con el niño; cargado/hinchado/vertiendo; pesado abajo; rico/abundante
pater moritur uxore gravida relinquo, relinquere, reliqui, relictusleave behind, abandon; be left, remain; bequeathzurücklassen, verlassen; überlassen werden, bleiben; vererbenlaisser, abandon ; être parti, resté ; léguer lasciare, abbandonare, lasciare, rimangono; lasciareirse detrás, abandono; irse, permanecer; legar
pater moritur uxore gravida relictum, relicti Nthat which is left/forsaken/abandoned/left untouched; the residue/remainingdas, was links / verlassen / verlassene / unberührt gelassen; der Rückstand / verbleibendecela qui est laissé/abandonné/a abandonné/à gauche intact ; le résidu/rester ciò che è di sinistra / abbandonato / abbandonata / lasciato intatto, i residui / residuiel se deja/se abandona que/abandonó/a la izquierda sin tocar; el residuo/el permanecer
pater moritur uxore gravida relictus, relicta -um, relictior -or -us, relictissimus -a -umforsaken, abandoned, derelict; left untouchedverlassen, verlassen, verfallen; unberührt gelassenabandoné, abandonné, abandonné ; gauche intacte abbandonati, abbandonati, abbandonati, lasciati intattiabandonado, abandonado, abandonado; izquierda sin tocar
pater moritur uxore gravida relicta. necnor, and..not; not..either, not evennoch, und .. nicht, nicht .., nicht einmalni, et .. pas; pas .. soit, pas mêmené, e non .., non .. o, neancheni tampoco, y no .., no .. tampoco, ni siquiera
pater moritur uxore gravida relicta. necnor; and not, not, neither, not evennoch, und nicht, nicht, noch nicht einmalni, et non, non, non plus, pas mêmené, e non, non, né, neppureni, y no, no, no, ni siquiera
pater moritur uxore gravida relicta. Nec diu, diutius, diutissime a long/considerable time/while; long sinceeinen langen / geraume Zeit / Weile längstun long / temps considérable / tout; depuis longtempsuna lunga / tempo / mentre; da tempoun tiempo / mucho tiempo / tiempo; desde hace mucho tiempo
pater moritur uxore gravida relicta. Nec diuby dayTagde jourdi giornopor día
pater moritur uxore gravida relicta. Nec diu maneo, manere, mansi, mansusremain, stay, abide; wait for; continue, endure, last; spend the night bleiben, bleiben, halten; warten, weiter, zu ertragen, letzte, die Nacht verbringenrester, rester, demeurer ; attendre ; continuer, supporter, dernier ; passer la nuit restano, soggiorno, rispettare, aspettare, continuare, sopportare, da ultimo, passare la nottepermanecer, permanecer, respetar; esperar; continuar, aguantar, pasado; pasar la noche
pater moritur uxore gravida relicta. Nec diu mano, manare, manavi, manatusflow, pour; be shed; be wet; springflow, pour; vergossen werden, nass sein, im Frühlingl'écoulement, versent ; être jeté ; être humide ; ressort portata, versate; essere versato; essere bagnata; primaverael flujo, vierte; verterse; ser mojado; resorte
pater moritur uxore gravida relicta. Nec diu manet superstes, (gen.), superstitisoutliving, surviving; standing over/near; present, witnessingüberleben, überlebende, stand über / in der Nähe, anwesend, Zeugensurvivre, survivre, debout au-dessus ou à proximité; présents, témoignantsopravvivendo, superstite; in piedi sopra / vicino, presente, testimoniandosobreviviendo, sobreviviendo, de pie sobre / cerca; presentes, dando testimonio
pater moritur uxore gravida relicta. Nec diu manet supersto, superstare, supersteti, -stand on top; stand overStand am Anfang, stehen überse tenir sur le dessus ; se tenir plus de stare in alto; stand oltrecolocarse en tapa; colocarse encima
pater moritur uxore gravida relicta. Nec diu manet superstes filius, fili MsonSohnfils figliohijo
pater moritur uxore gravida relicta. Nec diu manet superstes filio pater, patris MfatherVaterpèrepadrepadre


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.