Sabinis ademptum; Egerius — fratris hic filius erat regis — Collatiae |
Sabinus, Sabina, SabinumSabine, of the Sabines/their country/that area; the shrub savin/its oilSabine, der Sabinerinnen / ihrem Land / Zone; der Strauch Savin / seine Öl -Sabine, du Sabines/de leur pays/de ce secteur ; le savin d'arbuste/son huile
Sabine, dei Sabini / paese / che zona, il Savin arbusto / il suo olioSabine, del Sabines/de su país/de esa área; el savin del arbusto/su aceite
|
Sabinus, Sabini MSabines, people living NE of Rome; their territory; an estate thereSabines, Menschen NO von Rom, in ihrem Hoheitsgebiet, ein Anwesen gibtSabins, les personnes vivant au nord de Rome, sur leur territoire; une succession ilSabini, le persone che vivono NE di Roma, sul loro territorio; una tenuta lìSabines, las personas que viven al noreste de Roma; su territorio; una finca hay |
Sabinis | adimo, adimere, ademi, ademptuswithdraw, take away, carry off; castrate; deprive, steal, seize; annul; rescueentziehen, wegnehmen, entführen, zu kastrieren, zu berauben, zu stehlen, zu beschlagnahmen, für nichtig zu erklären; Rettungse retirer, emporter, porter au loin ; châtrer ; priver, voler, saisir ; annuler ; délivrance
ritirare, togliere, portar via, castrare, togliere, rubare, sfruttare, annullare; salvataggioretirarse, quitar, llevar apagado; castrar; privar, robar, agarrar; anular; rescate
|
Sabinis ademptum;(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Sabinis ademptum; Egerius(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Sabinis ademptum; Egerius — | frater, fratris Mbrother; cousinBruder, Cousinfrère, cousinfratello, cuginohermano, primo |
Sabinis ademptum; Egerius — fratris | hic, haec, hocthis; thesedieser, diese, diesesdans cette direction,questa direzione,este, los cuales |
Sabinis ademptum; Egerius — fratris | hichere, in this place; in the present circumstancesHier, an diesem Ort, unter den gegenwärtigen Umständenici, dans ce lieu; dans les circonstances actuellesqui, in questo luogo, nelle circostanze attualiaquí, en este lugar, en las actuales circunstancias |
Sabinis ademptum; Egerius — fratris hic | filius, fili MsonSohnfils
figliohijo
|
Sabinis ademptum; Egerius — fratris hic filius | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister
essere, esistereser; existir
|
Sabinis ademptum; Egerius — fratris hic filius erat | rex, regis MkingKönigroirerey |
Sabinis ademptum; Egerius — fratris hic filius erat | rego, regere, rexi, rectusrule, guide; manage, directRegel, Reiseführer, verwalten, direktrègle, guide ; contrôler, direct
regola, guida, la gestione, direttaregla, guía; manejar, directo
|
Sabinis ademptum; Egerius — fratris hic filius erat regis(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Sabinis ademptum; Egerius — fratris hic filius erat regis — | Latius, Latia, LatiumLatin; of Latium; Roman; ItalianLatein, Latium, Roman; ItalienischLatine, du Latium; romaine; italienneLatina; del Lazio, Roma; italianoAmérica, del Lacio; romana; italiano |