NoDictionaries   Text notes for  
... esse: rex interrogavit: “Estisne vos legati oratoresque missi a...

formulam esse: rex interrogavit: “Estisne vos legati oratoresque missi a populo
formula, formulae Fshape/outline; pretty appearance; register/list/roll, jurisdiction; charterForm / Kontur; schöne Aussehen; Registrierung / Liste / Rolle, zuständig; Charterforme / contour, apparence assez; inscrire / liste / rouleau, la compétence, la charteforma / struttura, aspetto grazioso; registro / list / roll, giurisdizione; charterforma / esbozo; apariencia bonita, registro / list / rollo, la competencia; charter
formulam sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
formulam edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida
formulam esse: rex, regis MkingKönigroirerey
formulam esse: rex interrogo, interrogare, interrogavi, interrogatusask, question, interrogate, examine; indict; go to law with, suefragen, Fragen, zu verhören, zu prüfen; anzuklagen, gehen Sie zu Recht mit Sue,demander, interroger, interroger, examiner ; accuser ; aller à la loi avec, poursuivre chiedere, domande, interrogare, esaminare; accusare; andare in legge, con, Suepedir, preguntar, interrogar, examinar; procesar; ir a la ley con, demandar
formulam esse: rex interrogavit: sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
formulam esse: rex interrogavit: edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida
formulam esse: rex interrogavit: “Estisne vosyou (pl)Sie (pl)vous (pl) ti (pl)usted (pl)
formulam esse: rex interrogavit: “Estisne vos lego, legare, legavi, legatusbequeath, will; entrust, send as an envoy, choose as a deputyvererben, wird, übertragen, senden Sie als Gesandter, wählen Sie als Abgeordneterléguer ; confier, envoyer en tant que délégué, choisir en tant que député lascio, volontà, affidare, trasmettere come un inviato, scegliere come vicelegar; confiar, enviar como enviado, elegir como diputado
formulam esse: rex interrogavit: “Estisne vos legatus, legati Menvoy, ambassador, legate; commander of a legion; officer; deputyGesandter, Botschafter, Legat, Kommandeur einer Legion, Offizier, Stellvertreterenvoyé, ambassadeur, légat commandant d'une légion; officier, de sous-inviato, ambasciatore, legato, comandante di una legione; ufficiale; viceEl enviado, embajador, legado, comandante de una legión; oficial; diputado
formulam esse: rex interrogavit: “Estisne vos legatum, legati Nbequest, legacyVermächtnis, Vermächtnislegs, héritagelascito, l'ereditàlegado, el legado
formulam esse: rex interrogavit: “Estisne vos legati orator, oratoris Mspeaker, oratorLautsprecher, RednerPrésident, orateuroratore, oratoreorador, orador
formulam esse: rex interrogavit: “Estisne vos legati oratoresque missus, missi Mmessenger; legateBoten; LegatMessenger, légatmessaggero; legatomensajero; legado
formulam esse: rex interrogavit: “Estisne vos legati oratoresque mitto, mittere, additional, formssend, throw, hurl, cast; let out, release, dismiss; disregardsenden, werfen, werfen, werfen, vermietet, Freigabe, entlassen absehen;envoyer, jeter, lancer, jeter, laisser sortir, les sorties, rejeter; ne pas tenir compteinviare, lanciare, scagliare, cast, si lasciò sfuggire, album, respingere; ignorareenviar, tirar, arrojar, echar, dejar salir, lanzamientos, desestime; desprecio
formulam esse: rex interrogavit: “Estisne vos legati oratoresque missi aby, from; aftervon aus, nachpar, de ; ensuite da, da, dopopor, de; después
formulam esse: rex interrogavit: “Estisne vos legati oratoresque missi a., abb.year; abb. ann./a.im Jahrannée ; abb. ann./a. anno; abb. ann. / a.año; abb. ann./a.
formulam esse: rex interrogavit: “Estisne vos legati oratoresque missi aante, abb. a.ante, abb. a.mise, abb. a. ante, abb. a.apuesta, abb. a.
formulam esse: rex interrogavit: “Estisne vos legati oratoresque missi A., abb.AulusAulusAulus AuloAulus
formulam esse: rex interrogavit: “Estisne vos legati oratoresque missi aAh!Ah!Ah ! Ah!¡Ah!
formulam esse: rex interrogavit: “Estisne vos legati oratoresque missi a populus, populipeople, nation, State; public/populace/multitude/crowd; a followingVolk, Nation, Staat, Öffentlichkeit / Bevölkerung / Menge / Masse, ein nachpeuple, nation, Etat, public / population / multitude / foule, une suitepopolo, nazione, Stato, pubblico / popolo / moltitudine / folla; un seguitopueblo, nación, Estado, pueblo pública / / multitud / multitud; seguidores
formulam esse: rex interrogavit: “Estisne vos legati oratoresque missi a populus, populipoplar treePappelpeuplierpioppochopo
formulam esse: rex interrogavit: “Estisne vos legati oratoresque missi a populo, populare, populavi, populatusravage, devastate, lay waste; plunder; despoil, stripverwüsten, verwüsten, verwüsten, plündern, rauben, Streifenravager, dévaster, ravager; pillage; dépouiller, bandesdevastazione, devastare, devastare, saccheggiare, spogliare, strisciaasolar, devastar, arrasar, saquear, saquear, tiras


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.