donec orba consilio auxilioque Gabina res regi Romano sine ulla dimicatione |
donecwhile, as long as, untilwährend, solange, bistandis que, aussi longtemps que, jusqu'à ce quementre, finché, fino a quandoal mismo tiempo, siempre y cuando, hasta que |
donec | orbus, orba, orbumbereft, deprived,childlessberaubt, beraubt, kinderlosdésemparé, privé, sans enfantsprivo, privato, senza figlicarente, privado, sin hijos |
donec | orbo, orbare, orbavi, orbatusbereave, depriveberauben, entziehenpriver, priver
spogliare, privareprivar, privar
|
donec orba | consilium, consili(i) Ndebate/discussion/deliberation/consultation; advice/counsel/suggestion; adviserAussprache / Diskussion / Beratung / Beratung, Beratung / Beratung / Anregung; Beraterdébat / discussion / réflexion / consultation, des conseils / conseil / suggestion, de conseillerdibattito / discussione / riflessione / consultazione; consulenza / consiglio / suggerimento; consiglieredebate / discusión / reflexión / consulta, asesoramiento / consejo / sugerencia, asesor |
donec orba consilio | auxilium, auxili(i) Nhelp, assistance; remedy/antidote; supporting resource/force; auxiliaries Hilfe, Hilfe, Heilmittel / Gegenmittel, Unterstützung resource / Kraft; HilfskräfteAide, assistance; réparation / antidote; des ressources de soutien / force; auxiliairesaiuto, assistenza; rimedio / antidoto; risorsa di sostegno / forza; ausiliariayuda, asistencia; remedio / antídoto; los recursos de apoyo y la fuerza; auxiliares |
donec orba consilio | auxilio, auxiliare, auxiliavi, auxiliatushelp; give help/aid; assist; be helpful, be of use/avail; remedy, healhelfen, Hilfe geben / Hilfe; zu unterstützen; hilfreich sein, von Nutzen sein / avail, Abhilfe zu schaffen, zu heilenaide ; octroyer l'aide/aide ; aide ; être utile, être d'utilisation/de résultat ; le remède, guérissent
aiuto, dare aiuto / aiuto, di aiutare, essere utile, sia utile / inutile; rimedio, guarireayuda; dar la ayuda/la ayuda; ayuda; ser provechoso, estar de uso/de provecho; el remedio, cura
|
donec orba consilio auxilioque(Currently undefined; we'll fix this soon.)
donec orba consilio auxilioque Gabina | res, rei Fthing; event/affair/business; fact; cause; propertySache, Veranstaltung / Affäre / business; Tatsache, Ursache, Eigentumchose ; événement/affaire/affaires ; fait ; cause ; propriété
cosa; evento / relazione / imprese; fatto; causa; proprietàcosa; acontecimiento/asunto/negocio; hecho; causa; característica
|
donec orba consilio auxilioque Gabina | res, undeclined Nresresresresres |
donec orba consilio auxilioque Gabina res | rex, regis MkingKönigroirerey |
donec orba consilio auxilioque Gabina res | rego, regere, rexi, rectusrule, guide; manage, directRegel, Reiseführer, verwalten, direktrègle, guide ; contrôler, direct
regola, guida, la gestione, direttaregla, guía; manejar, directo
|
donec orba consilio auxilioque Gabina res regi | romanus, romana, romanumRomanRomanRomainRomanoRomano |
donec orba consilio auxilioque Gabina res regi | romanus, romani MRoman; the RomansRoman; die RömerRomaine, les RomainsRomano, i RomaniRomano, y los romanos |
donec orba consilio auxilioque Gabina res regi Romano | siif, if only; whetherwenn, wenn nur, obsi, si seulement ; si
se, se non altro, sesi, si solamente; si
|
donec orba consilio auxilioque Gabina res regi Romano | sino, sinere, sivi, situsallow, permiterlauben und,laisser, laisser
consentire, di un permessopermitir, permitir
|
donec orba consilio auxilioque Gabina res regi Romano | sinus, sini Mbowl for serving wine, etcSchüssel für Wein serviert, etc.bol pour servir le vin, etcciotola per servire il vino, eccplato para servir el vino, etc |
donec orba consilio auxilioque Gabina res regi Romano | sinewithout; lackohne, mangelndesans, le manquesenza, la mancanzasin, la falta |
donec orba consilio auxilioque Gabina res regi Romano sine | ullus, ulla, ullum (gen -ius)anybeliebigquels
qualsiasicualesquiera
|
donec orba consilio auxilioque Gabina res regi Romano sine ulla | dimicatio, dimicationis Ffight; instance of a battle/engagement; combat; struggle, conflict; contestzu bekämpfen; Instanz von einer Schlacht / Engagement, zu bekämpfen; Kampf, Konflikt, Wettbewerblutte; par exemple d'une bataille / engagement; combat; lutte, le conflit; concourslotta; esempio di una battaglia / impegno; combattimento; lotta, di conflitto; concorsolucha, ejemplo de una batalla / contratación, combate; lucha, el conflicto; concurso |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.