NoDictionaries   Text notes for  
... abrogaret exsulesque esse iuberet L. Tarquinium cum coniuge ac...

regi abrogaret exsulesque esse iuberet L. Tarquinium cum coniuge ac liberis.
rex, regis MkingKönigroirerey
rego, regere, rexi, rectusrule, guide; manage, directRegel, Reiseführer, verwalten, direktrègle, guide ; contrôler, direct regola, guida, la gestione, direttaregla, guía; manejar, directo
regi abrogo, abrogare, abrogavi, abrogatusabolish; repeal wholly, annul; remove, take awayabzuschaffen; ganz aufgehoben, für nichtig zu erklären, zu entfernen, wegnehmensupprimer ; l'abrogation complètement, annulent ; enlever, emporter abolire, abrogare del tutto, annullare, togliere, toglieresuprimir; la abrogación enteramente, anula; quitar, quitar
regi abrogaret exsul, exsulisexile, banished person; wandererExil verbannt Person; Wandererexil, banni personne; vagabondesilio, banditi persona; vagabondoel exilio, desterrado persona; errante
regi abrogaret exsulo, exsulare, exsulavi, exsulatusbe exile, live in exile; be banished; be a strangersein Exil im Exil zu leben, werden verbannt, ein Fremderêtre exil, vivre dans l'exil ; être banni ; être un étranger essere esilio, vive in esilio; essere bandito, da uno sconosciutoser exilio, vivir en exilio; banished; ser un extranjero
regi abrogaret exsulesque sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
regi abrogaret exsulesque edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida
regi abrogaret exsulesque esse jubeo, jubere, jussi, jussusorder/tell/command/direct; enjoin/command; decree/enact; request/ask/bid; prayBestellung / tell / command / direct; gebieten / command; Dekret / erlassen; Anfrage / ask / bid; betenpasser commande/dire/commande/direct ; encourager/commande ; décréter/décréter ; demander/demander/offert ; prier ordine / tell / comando / diretta; ingiunge / comando; decreto / emanare; richiesta / vendita / offerta; pregareordenar/decir/comando/directo; imponer/comando; decretar/decretar; pedir/pedir/hecho una oferta; rogar
regi abrogaret exsulesque esse iuberet L., abb.LuciusLuciusLucius LucioLucius
regi abrogaret exsulesque esse iuberet L, L50, as a Roman numeral50, wie eine römische Zahl50, un chiffre romain50, come un numero romano50, en un número romano
regi abrogaret exsulesque esse iuberet L. Tarquinius, Tarquini MEtruscan nameEtruskischer Namenom étrusqueEtrusco nomeEtrusca nombre
regi abrogaret exsulesque esse iuberet L. Tarquinium cumwith, together/jointly/along/simultaneous with, amid; supporting; attachedmit, zusammen / gemeinsam / zusammen / gleichzeitig mit, unter, Unterstützung und angrenzendeavec, ensemble / conjointement / long / simultanée avec, au milieu, le soutien, jointcon, insieme / insieme / insieme / contemporanea, in mezzo, di sostegno; allegatocon, junto / en forma conjunta / en / simultáneo con, en medio, de apoyo; adjunta
regi abrogaret exsulesque esse iuberet L. Tarquinium cumwhen, at the time/on each occasion/in the situation that; after; since/althoughwenn zum Zeitpunkt / bei / in der Situation, dass, nach, da / obwohlquand, au moment de / à chaque fois / dans la situation qui, après, puisque / bienquando, al tempo / ogni volta / nella situazione in cui, dopo, dato che / secuando, en el momento / en cada ocasión / en la situación que, después, puesto que / aunque
regi abrogaret exsulesque esse iuberet L. Tarquinium cum conjunx, (gen.), conjugisyoked together; paired; linked as a pairspannen zusammen, gepaart, als ein Paar gekoppeltattelé ensemble ; appareillé ; lié comme paire aggiogati insieme; appaiati; collegati in coppiaunido junto; apareado; ligado como par
regi abrogaret exsulesque esse iuberet L. Tarquinium cum conjunx, conjugisspouse/mate/consort; husband/wife/bride/fiancee/intended; concubine; yokemateEhegatten / mate / Partnerin; Ehemann / Ehefrau / Braut / Verlobte / bestimmt sind; Konkubine; yokemateconjoint/compagnon/époux ; le mari/épouse/mariée/fiancée/ont prévu ; concubine ; yokemate coniuge / compagno / consorte, marito / moglie / fidanzata / fidanzata / destinati; concubina; yokemateesposo/compañero/consorte; el marido/la esposa/la novia/el prometido/pensaron; concubine; yokemate
regi abrogaret exsulesque esse iuberet L. Tarquinium cum conjux, conjugisspouse/mate/consort; husband/wife/bride/fiancee/intended; concubine; yokemateEhegatten / mate / Partnerin; Ehemann / Ehefrau / Braut / Verlobte / bestimmt sind; Konkubine; yokemateconjoint/compagnon/époux ; le mari/épouse/mariée/fiancée/ont prévu ; concubine ; yokemate coniuge / compagno / consorte, marito / moglie / fidanzata / fidanzata / destinati; concubina; yokemateesposo/compañero/consorte; el marido/la esposa/la novia/el prometido/pensaron; concubine; yokemate
regi abrogaret exsulesque esse iuberet L. Tarquinium cum coniuge acand, and also, and besidesund, und, und außerdemet, et aussi, et en outre e, e anche, e oltrey, y también, y además
regi abrogaret exsulesque esse iuberet L. Tarquinium cum coniuge ac liber, libera -um, liberior -or -us, liberrimus -a -umfree; unimpeded; void of; independent, outspoken/frank; free from tributefrei, ungehindert; Leere; unabhängige, ausgesprochen / frank, frei von Abgabenlibérer ; sans difficulté ; vide de ; indépendant, franc/contreseing ; libérer de l'hommage libero, senza ostacoli, vuoto di; indipendente, schietto / Frank, privo di tributoliberar; sin obstáculo; vacío de; independiente, abierto/carta franca; liberar de tributo
regi abrogaret exsulesque esse iuberet L. Tarquinium cum coniuge ac libo, libare, libavi, libatusnibble, sip; pour in offering/a libation; impair; graze, touch, skimknabbern, trinken; pour im Angebot / eine Spende; beeinträchtigen; streifen, berühren, blätterngrignotement, sip ; verser dedans la libation d'offering/a ; altérer ; frôler, toucher, écrémer nibble, SIP, versate in offerta / una libagione; mettere in pericolo; pascolare, toccare, sfogliaremordisco, sorbo; verter la libación de offering/a; deteriorar; pastar, tocar, desnatar
regi abrogaret exsulesque esse iuberet L. Tarquinium cum coniuge ac liber, liberi Mchildren; childKinder, Kinderenfants; enfantbambini; bambinolos niños, el niño


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.