Hi there. Login or signup free.
in Italiam regressus est. Nave egressus, paulisper Brundisii est moratus. |
ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre |
inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de |
in | Italia, Italiae FItalyItalienItalieItaliaItalia |
in Italiam | regredior, regredi, regressus sumgo back, return, retreatzurück, zurück, Rückzugrevenir en arrière, retour, retraitetornare indietro, di ritorno, ritirovolver, volver, retiro |
in Italiam | regressus, regressus Mgoing back, returnZurück, zurückrevenir en arrière, retourtornare indietro, tornarevolver, volver |
in Italiam regressus | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir |
in Italiam regressus | edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida |
in Italiam regressus est.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
in Italiam regressus est. | navis, navis FshipSchiffnavirenavebarco |
in Italiam regressus est. | navus, nava, navumactive, industriousaktiv, fleißigactive, industrieuseattiva, industriosaactiva, industriosa |
in Italiam regressus est. Nave | egredior, egredi, egressus sumgo/march/come out; set sail; land, disembark; surpass, go beyondgo / März / heraus; Segel; Land, von Bord gehen; übertreffen, über das hinausgehen,go/march/come dehors ; placer la voile ; la terre, débarquent ; surpasser, aller là-bas go / marzo / uscire; vele; terra, sbarcare, superare, andare oltrego/march/come hacia fuera; fijar la vela; la tierra, desembarca; sobrepasarse, ir más allá |
in Italiam regressus est. Nave | egressus, egressus Mlanding place; egress; departure; flight; landing; mouthLandeplatz; Austritt, Abreise, Flug, Landung, Mundlieu de débarquement; sortie; départ; vol; d'atterrissage de la boucheluogo di sbarco; uscita; partenza; volo; atterraggio; boccalugar de desembarque; salida; la salida, el vuelo; aterrizaje; la boca |
in Italiam regressus est. Nave egressus, | paulisperfor a short time/brief whilefür eine kurze Zeit / kurze Zeitpour un court laps de temps / mémoire tout enper un breve periodo / brevi, mentrepor un tiempo corto y breve, mientras que |
in Italiam regressus est. Nave egressus, paulisper | brundisium, brundisiithe city of Brundisiumder Stadt Brundisiumla ville de Brindesla città di Brindisila ciudad de Brindisi |
in Italiam regressus est. Nave egressus, paulisper Brundisii | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir |
in Italiam regressus est. Nave egressus, paulisper Brundisii | edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida |
in Italiam regressus est. Nave egressus, paulisper Brundisii est | moror, morari, moratus sumdelay; stay, stay behind; devote attention todelay; bleiben, zurückbleiben; Aufmerksamkeit widmenretard ; séjour, séjour derrière ; consacrer l'attention à indugio; resta, resta indietro; dedicare attenzione alretardo; estancia, estancia detrás; dedicar la atención a |
in Italiam regressus est. Nave egressus, paulisper Brundisii est | moratus, morata, moratumendowed with character or manners of a specified kind; gentle, civilizeddotiert mit Charakter und Sitten einer bestimmten Art; sanfte, zivilisiertedoté d'un caractère ou les manières d'un genre spécifique, douce, civiliséedotato di carattere o modi di un tipo specificato; gentile, civiledotado de carácter o costumbres de una especie determinada; suave, civilizado |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.