NoDictionaries Text notes for
... et Berecyntiae
delectabere tibiae
mixtis carminibus non...
Hi there. Login or signup free.
lyraeque et Berecyntiae
delectabere tibiae
mixtis carminibus non sine |
lyra, lyrae Flyre; lyric poetry/inspiration/genius; Lyra/the Lyre; lute/harpLeier; Lyrik / Inspiration / Genie, Lyra / die Leier, Laute / Harfelyre, la poésie lyrique / inspiration / génie; Lyra / la Lyre; luth / harpelira; poesia lirica / ispirazione / genio; Lyra / la lira; liuto / arpalira, la poesía lírica / inspiración / genio, Lyra / la lira; laúd / arpa |
lyraeque | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
lyraeque et(Currently undefined; we'll fix this soon.)
lyraeque et Berecyntiae(Currently undefined; we'll fix this soon.)
lyraeque et Berecyntiae | delecto, delectare, delectavi, delectatusdelight, please, amuse, fascinate; charm, lure, entice; be a source of delightFreude, bitte, zu amüsieren und faszinieren; Charme, zu locken, zu locken, eine Quelle der Freudele plaisir, svp, amusent, fascinent ; le charme, attrait, attirent ; être une source de plaisir diletto, per piacere, divertire, affascinare, fascino, richiamo, sedurre, essere una fonte di gioiael placer, divierte, fascina por favor; el encanto, señuelo, tienta; ser una fuente de placer |
lyraeque et Berecyntiae | delector, delectari, delectatus sumdelight, please, amuse, fascinate; charm, lure, entice; be a source of delightFreude, bitte, zu amüsieren und faszinieren; Charme, zu locken, zu locken, eine Quelle der Freudeenchanter, veuillez, amuser, fasciner ; charmer, leurrer, attirer ; être une source de plaisir diletto, per piacere, divertire, affascinare, fascino, richiamo, sedurre, essere una fonte di gioiaencantar, satisfacer, divertir, fascinar; encantar, engañar, tentar; ser una fuente de placer |
lyraeque et Berecyntiae delectabere | tibia, tibiae Fflute, pipe; reed-pipe; B:tibia, shin-boneFlöte, Pfeife; Rohrpfeife, B: Schienbein, Schienbeinflûte, le tuyau; pipeau; B: tibia, tibiaflauto, con tubi di canna-tubo; B: la tibia, tibiatubo de la flauta,; caña-pipe; B tibia:, shin-hueso |
lyraeque et Berecyntiae
delectabere tibiae(Currently undefined; we'll fix this soon.)
lyraeque et Berecyntiae delectabere tibiae | meio, meere, mixi, mictusurinate, make water; ejaculateurinieren, dass die Wasser-Ejakulat;uriner, faire de l'eau; éjaculaturinare, rendere l'acqua; eiaculareorinar, orinar, eyaculación |
lyraeque et Berecyntiae delectabere tibiae | mingo, mingere, mixi, mictusmake water, urinatezu Wasser, zu urinierenfaire l'eau, uriner fare acqua, urinarehacer el agua, orinar |
lyraeque et Berecyntiae delectabere tibiae | misceo, miscere, miscui, mixtusmix, mingle; embroil; confound; stir upmischen, mischen; verwickeln, verwirren; schürenle mélange, se mélangent ; embrouiller ; confondre ; remuer mescolare, mescolare, coinvolgere, confondere, mescolare finola mezcla, mezcla; embrollar; confundir; suscitar |
lyraeque et Berecyntiae delectabere tibiae mixtis | carmen, carminis Ncard for wool/flax; song/music (woven with words); incantation, magic formulaKarte für Wolle / Flachscarte pour la laine / lin, chanson / musique (en paroles); incantation, formule magiquecarta per la lana / lino; canzone / musica (tessuto con le parole), incantesimo, magia formulatarjeta para la lana / lino; canción / música (tejidos con palabras); conjuro, la fórmula mágica |
lyraeque et Berecyntiae delectabere tibiae mixtis carminibus | nonnot, by no means, nonicht, auf keinen Fall, keinnon, pas du tout, pas denon per nulla, nessunNo, de ninguna manera, no |
lyraeque et Berecyntiae delectabere tibiae mixtis carminibus | Non., abb.Nones; 7th of month, March, May, July, Oct., 5th elsewhenNones; 7. des Monats, März, Mai, Juli, Oktober, 5. elsewhenNones, 7 mois, Mars, Mai, Juillet, octobre, 5e autre momentNones, 7 mesi, marzo, maggio, luglio, ottobre, 5 ° elsewhenNones, séptimo del mes, marzo, mayo, julio, octubre, 5 de elsewhen |
lyraeque et Berecyntiae delectabere tibiae mixtis carminibus non | siif, if only; whetherwenn, wenn nur, obsi, si seulement ; si se, se non altro, sesi, si solamente; si |
lyraeque et Berecyntiae delectabere tibiae mixtis carminibus non | sino, sinere, sivi, situsallow, permiterlauben und,laisser, laisser consentire, di un permessopermitir, permitir |
lyraeque et Berecyntiae delectabere tibiae mixtis carminibus non | sinus, sini Mbowl for serving wine, etcSchüssel für Wein serviert, etc.bol pour servir le vin, etcciotola per servire il vino, eccplato para servir el vino, etc |
lyraeque et Berecyntiae delectabere tibiae mixtis carminibus non | sinewithout; lackohne, mangelndesans, le manquesenza, la mancanzasin, la falta |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.