Hi there. Login or signup free.
suboles inter amabilis
vatum ponere me choros
et iam |
suboles, subolis Fshoot, sucker; race; offspring; progenyschießen, sucker; Rasse; Nachkommen; Nachkommentournage, le meunier, la race, la progéniture; descendancesparare, ventosa; razza; prole; progeniedisparar, lechón, raza, descendencia, prole |
suboles | interbetween, among; duringzwischen, unter, währendentre, parmi, pendanttra, fra; duranteentre, entre y durante |
suboles inter | amabilis, amabile, amabilior -or -us, amabilissimus -a -umworthy to be loved, lovable; amiable, pleasant; lovely, attractive, delightfulwert, geliebt zu werden, liebenswürdig, freundlich, angenehm, schön, attraktiv, herrlichedigne être aimé, aimable ; aimable, plaisant ; beau, attrayant, délicieux degno di essere amato, amabile, amabile, piacevole, bello, attraente, piacevoledigno ser amado, adorable; amable, agradable; encantador, atractivo, encantador |
suboles inter amabilis(Currently undefined; we'll fix this soon.)
suboles inter amabilis | vates, vatis Mprophet/seer, mouthpiece of deity; oracle, soothsayer; poet Prophet / Seher, Sprachrohr der Gottheit, Orakel, Wahrsager, Dichterprophète/scombre, embouchure de déité ; oracle, devin ; poèt profeta / veggente, portavoce della divinità; oracolo, indovino, poetaprofeta/adivino, boquilla de la deidad; oráculo, adivino; poeta |
suboles inter amabilis | vatis, vatis Fprophetess/ mouthpiece of deity; oracle/soothsayer; poetess Prophetin / Sprachrohr der Gottheit; oracle / Wahrsager; Dichterinembouchure de prophétesse de déité ; oracle/devin ; poetess profetessa / portavoce della divinità; Oracle / indovino; poetessaboquilla de la profetisa de la deidad; oráculo/adivino; poetess |
suboles inter amabilis vatum | pono, ponere, posui, positusput/place/set; station/post; pitch; situate; set up; erectPut / Ort / set; Bahnhof / Post; Pech; verorten; Einrichtung zu errichten;mis/endroit/ensemble ; station/poteau ; lancement ; situer ; installation ; droit put / luogo / set; stazione / post; pece; situare, istituito; erettopuesto/lugar/sistema; estación/poste; echada; situar; disposición; erguido |
suboles inter amabilis vatum | pono, ponere, posivi, postusput, place, set; stationput, place, set, Bahnhofmis, endroit, ensemble ; station mettere, mettere, insieme, la stazionepuesto, lugar, sistema; estación |
suboles inter amabilis vatum ponere | egoIIJeIoYo |
suboles inter amabilis vatum ponere me | chorus, chori Mchorus; choral passage in a play; dancing/singing performance/ers; schoolChor, Chor-Passage in einem Stück; Tanz / Performance Singen / ERS; Schuleperformance chœur; choral dans une pièce; danse chant / / ERS; l'écolecoro; passaggio in un gioco corale, danza / performance di canto / ERS; scuolacoro; pasaje coral de una obra de teatro, danza / performance cantando / res; la escuela |
suboles inter amabilis
vatum ponere me choros(Currently undefined; we'll fix this soon.)
suboles inter amabilis vatum ponere me choros | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
suboles inter amabilis vatum ponere me choros et | jamnow, already, by/even now; besidesjetzt schon, von / auch jetzt noch, außerdemaujourd'hui, déjà, par /, même maintenant, et d'ailleursora, già, per / anche adesso; oltreahora, ya, por /, incluso ahora, además |
suboles inter amabilis vatum ponere me choros et | eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segelnaller, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; voile andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro; velair, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; vela |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.