defuso pateris et Laribus tuum
miscet numen, uti Graecia |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
| defundo, defundere, defudi, defususpour out/away/off/down; discharge; shed; empty/pour out; wet by pouringpour out / away / off / down; Entlastung; vergossen, leer / gießen; nassen durch Gießenverser / away / off / bas; décharge; hangar; vide / épancher; humide en versanteffondere / away / off / basso; scarico; sparso, vuoto / a versare; bagnato versandoderramaré / away / apagado / abajo, descarga; derramada; vacío / derramar; húmeda mediante el vertido de |
defuso | patior, pati, passus sumsuffer; allow; undergo, endure; permitleiden, zu ermöglichen; unterziehen, ertragen zu ermöglichen;souffrir ; laisser ; subir, supporter ; laiss
soffrire, consentano; subire, sopportare; permessosufrir; permitir; experimentar, aguantar; permiso
|
defuso | pateo, patere, patui, -stand open, be open; extend; be well known; lie open, be accessibleoffen stehen, offen sein; verlängern, gut bekannt sein, liegen offen, zugänglich seinle stand ouvert, soit ouvert ; prolonger ; être bien connu ; le mensonge ouvert, soit accessible
stand aperti, essere aperti; estendere; essere ben noto; bugia aperto, è accessibileel soporte abierto, esté abierto; extender; ser bien sabido; la mentira abierta, sea accesible
|
defuso | patera, paterae Fbowl; saucerSchüssel; Untertasseun bol, soucoupeciotola; piattinotazón; platillo |
defuso pateris | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
defuso pateris et | Lar, Laris MLares; tutelary god/gods of home/hearth/crossroads; home/dwellingLares; Schutzgott / Götter home / Herd / Kreuzung; home / WohnungLares; dieu tutélaire / dieux de la maison / foyer / carrefour; home / logementLares; nume tutelare / dèi della casa / focolare / bivio; home / abitazioneLares; dios tutelar / dioses de la casa / hogar / encrucijada; hogar / vivienda |
defuso pateris et Laribus | tuus, tua, tuumyourdeinvotrela tuasu |
defuso pateris et Laribus tuum(Currently undefined; we'll fix this soon.)
defuso pateris et Laribus tuum
| misceo, miscere, miscui, mixtusmix, mingle; embroil; confound; stir upmischen, mischen; verwickeln, verwirren; schürenle mélange, se mélangent ; embrouiller ; confondre ; remuer
mescolare, mescolare, coinvolgere, confondere, mescolare finola mezcla, mezcla; embrollar; confundir; suscitar
|
defuso pateris et Laribus tuum
miscet | numen, numinis Ndivine will, divinity; godgöttlichen Willen, die Gottheit, Gottvolonté divine, la divinité, Dieuvolontà divina, la divinità, Diovoluntad divina, la divinidad; dios |
defuso pateris et Laribus tuum
miscet numen, | utor, uti, usus sumuse, make use of, enjoy; enjoy the friendship ofverwenden, nutzen, genießen, genießen Sie die Freundschaftemployer, se servir, mettre en oeuvre ; apprécier l'amitié de
uso, fare uso di, godere, godere l'amicizia diutilizar, hacer uso, gozar; disfrutar de la amistad de
|
defuso pateris et Laribus tuum
miscet numen, | utiin order that; that, so that; as, whendamit, daß, so dass so z. B. wennafin que, que, de sorte que, comme, quandin modo tale, che, in modo che, come, quandoa fin de que, para que, de manera que, como, cuando |
defuso pateris et Laribus tuum
miscet numen, uti | Graecia, Graeciae FGreeceGriechenlandGrèceGreciaGrecia |