amphoris inlatis cellarius titulos qui infixi erant magna voce |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
| amphora, amphorae Famphora, pitcher, two handled earthenware jar; a capacity of~30 litersAmphore Krug, behandelt zwei Tonkrug; einer Kapazität von ca. 30 Literamphore, pichet, deux traités jarre; une capacité d'environ 30 litresanfora, lanciatore, due trattati vaso di coccio, una capacità di 30 litri ~ánfora, el lanzador, dos manejados jarra de barro, una capacidad de 30 litros ~ |
amphoris | infero, inferre, intuli, inlatusbring/carry in, import; advance, bring/march/step/move foward; impel, urgebringen / Carry-In-, Import; Voraus zu bringen / März / step / move foward; drängen, fordernapporter/porter dedans, importation ; avancer, apporter/marche/étape/avancent ; pousser, recommander
portare / portare in, di importazione; anticipo, portare / marzo / step / spostare più avanti sulla sinistra, spingono, esortaretraer/llevar adentro, importación; avanzar, traer/marzo/paso/se mueven adelante; impulsar, impulsar
|
amphoris inlatis | cellarius, cellaria, cellariumrelating to/connected with a store-roomin Bezug auf / mit einem Geschäft verbunden Zimmerrelatives à / en relation avec un magasin de piècesrelative al / collegato con un ripostiglio-correspondientes / conectado con una despensa |
amphoris inlatis | cellarius, cellarii Msteward, butler, cellarer; keeper of a larder/cellar/storeroom; storekeeperVerwalter, Hausmeister, Kellermeister; Halter eines Speisekammer / Keller / Abstellraum; Lagerhalterintendant, maître d'hôtel, sommelier, détenteur d'un garde-manger / cave / cellier; magasiniersteward, maggiordomo, cellario, custode di una dispensa / cantina-ripostiglio; magazzinieremayordomo, mayordomo, cillerero, poseedor de una despensa / bodega / almacén, almacenista |
amphoris inlatis cellarius | titulus, tituli Mtitle; label; heading; placard/tablet; pretext, ostensible motiveTitel, Label, Position; Plakat / Tablette; Vorwand, angebliche Motivmotif titre; étiquette; position; plaque / comprimé; prétexte ostensibletitolo; etichetta; voce; placard / compressa; pretesto, apparente moventetítulo, etiqueta, rúbrica; pancarta / comprimido; pretexto, motivo aparente |
amphoris inlatis cellarius titulos | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
amphoris inlatis cellarius titulos | quihow?; how so; in what way; by what/which means; whereby; at whatever pricewie?, so wie, in welcher Weise, mit welchen / welche, Mittel, mit denen, um jeden Preiscomment?; comment; de quelle manière, par quelle / ce qui signifie, selon laquelle, à n'importe quel prixcome?, così come, in che modo, con quale / quali mezzi, con cui, a qualunque prezzo¿cómo?, ¿cómo así, en qué forma; por lo que / lo que significa, según el cual, a cualquier precio |
amphoris inlatis cellarius titulos | queo, quire, quivi(ii), quitusbe ablein der Lage seinpouvoir en mesure
poterepoder
|
amphoris inlatis cellarius titulos qui | infigo, infigere, infixi, infixusfasten, fix, implant, affix; impose; drive/thrust inbefestigen, zu beheben, Implantat, bringt; zu verhängen; Laufwerk / Schub inattacher, fixer, implanter, apposer ; imposer ; conduire/poussé dedans
fissare, riparare, impianto, apporre; imporre; drive / spinta insujetar, fijar, implantar, poner; imponer; conducir/empujado adentro
|
amphoris inlatis cellarius titulos qui infixi | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister
essere, esistereser; existir
|
amphoris inlatis cellarius titulos qui infixi erant | magnus, magna -um, major -or -us, maximus -a -umlarge/great/big/vast/huge; much; powerful; tall/long/broad; extensive/spaciousgroß / große / big / große / groß; viel, mächtig, hoch / lang / breit, extensiver geräumigengrand/grand/grand/vaste/énorme ; beaucoup ; puissant ; grand/longtemps/large ; étendu/spacieux
grande / grande / grande / grandi / enormi, molto, potente, alto / lungo / largo, esteso / spaziosegrande/grande/grande/extenso/enorme; mucho; de gran alcance; alto/de largo/amplio; extenso/espacioso
|
amphoris inlatis cellarius titulos qui infixi erant magna | vox, vocis Fvoice, tone, expressionSprach-, Ton-, Meinungs -voix, tonalité, expression
voce, tono, espressionevoz, tono, expresión
|