fūgit et in Graeciam
trānsiit. Apud Ēpirum, Macedoniam, Achaeam Pompeiō |
fugio, fugere, fugi, fugitusflee, fly, run away; avoid, shun; go into exilefliehen, fliehen, fliehen; zu vermeiden, zu meiden; ins Exil gehense sauver, voler, courir loin ; éviter, éviter ; entrer dans l'exil
fuggire, volare, scappare, evitare, evitare, andare in esiliohuir, irse volando, funcionar; evitar, evitar; entrar exilio
|
fūgit | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
fūgit et | ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre |
fūgit et | inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de |
fūgit et in | Graecia, Graeciae FGreeceGriechenlandGrèceGreciaGrecia |
fūgit et in Graeciam(Currently undefined; we'll fix this soon.)
fūgit et in Graeciam
| transeo, transire, transivi(ii), transitusgo over, crossgehen über Kreuz,vont plus de, la croix
andare oltre, attraversarepasa, la cruz
|
fūgit et in Graeciam
trānsiit. | apudat, by, near, among; at the house of; before, in the presence/writings/view ofan, bei, in der Nähe, darunter; im Hause, vor, in der Gegenwart / Schriften / Blick aufà, par, près de, entre, à la maison de, avant, dans la présence / écrits / vue dea, da, vicino, tra, in casa di, prima, alla presenza / scritture / vistamenos, por, cerca, entre; en la casa de, antes, en la presencia / escritos / vista de |
fūgit et in Graeciam
trānsiit. Apud(Currently undefined; we'll fix this soon.)
fūgit et in Graeciam
trānsiit. Apud Ēpirum, | Macedonius, Macedonia, MacedoniumMacedonian, of/from/belonging to MacedoniaMazedonisch, von / aus / Zugehörigkeit zu MazedonienMacédonienne, de / de / appartenant à la MacédoineMacedone, di / da / appartenenti alla MacedoniaMacedonio, de / desde / perteneciente a Macedonia |
fūgit et in Graeciam
trānsiit. Apud Ēpirum, | Macedonia, Macedoniae FMacedoniaMazedonienMacédoineMacedoniaMacedonia |
fūgit et in Graeciam
trānsiit. Apud Ēpirum, Macedoniam,(Currently undefined; we'll fix this soon.)
fūgit et in Graeciam
trānsiit. Apud Ēpirum, Macedoniam, Achaeam | Pompeius, Pompei MPompeius; , triumvir)Pompeius, Triumvir)Pompée;, triumvir)Pompeo;, triumviro)Pompeyo;, triunviro) |
fūgit et in Graeciam
trānsiit. Apud Ēpirum, Macedoniam, Achaeam | Pompeius, Pompeia, PompeiumPompeius; Roman gens; , triumvir)Pompeius; römischen gens;, Triumvir)Pompeius ; Gens romain ; , triumvir)
Pompeo; gens romana;, triumviro)Pompeius; Gens romano; , triunviro)
|