NoDictionaries   Text notes for  
... Catilīna, īnsidiātus es, nōn pūblicō praesidiō, sed...

dēsignātō, Catilīna, īnsidiātus es, nōn pūblicō praesidiō, sed prīvātā
designo, designare, designavi, designatusmark; point/mark/trace out, outline/describe; indicate/designate/denoteMarke; Punkt / Marke / trace aus, Übersicht / beschreiben, zeigen / benennen / bezeichnenmarque ; le point/marque/trace dehors, contour/décrivent ; indiquer/désigné/dénoter marchio, punto / marchio / tracciano, contorno / descrivere, indicare / nominare / designaremarca; el punto/marca/trazado, esquema/describe; indicar/designado/denotar
designatus, designata, designatumdesignate/elect; appointed; expectedbenennen / wählen; ernannt; erwartetdésigné/élire ; désigné ; prévu designare / eleggere, nominato; attesidesignado/elegir; designado; esperado
dēsignātō, Catilina, CatilinaeCatiline, conspirator against RomeCatilina, Verschwörer gegen RomCatilina, conspirateur contre RomeCatilina, cospiratore contro RomaCatilina, conspirador contra Roma
dēsignātō, Catilīna, insidio, insidiare, insidiavi, insidiatuslie in wait; plotauf der Lauer liegen; Grundstückmensonge dans l'attente ; parcelle de terrain in agguato; tramamentira en espera; diagrama
dēsignātō, Catilīna, insidior, insidiari, insidiatus sumlie in wait; plotauf der Lauer liegen; Grundstückmensonge dans l'attente ; parcelle de terrain in agguato; tramamentira en espera; diagrama
dēsignātō, Catilīna, īnsidiātus sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
dēsignātō, Catilīna, īnsidiātus edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida
dēsignātō, Catilīna, īnsidiātus es, nonnot, by no means, nonicht, auf keinen Fall, keinnon, pas du tout, pas denon per nulla, nessunNo, de ninguna manera, no
dēsignātō, Catilīna, īnsidiātus es, Non., abb.Nones; 7th of month, March, May, July, Oct., 5th elsewhenNones; 7. des Monats, März, Mai, Juli, Oktober, 5. elsewhenNones, 7 mois, Mars, Mai, Juillet, octobre, 5e autre momentNones, 7 mesi, marzo, maggio, luglio, ottobre, 5 ° elsewhenNones, séptimo del mes, marzo, mayo, julio, octubre, 5 de elsewhen
dēsignātō, Catilīna, īnsidiātus es, nōn(Currently undefined; we'll fix this soon.)
dēsignātō, Catilīna, īnsidiātus es, nōn  publicus, publica, publicumpublic; common, of the people/state; officialÖffentlichkeit, gemeinsame, von den Menschen / Staat; offiziellenpublic ; terrain communal, des personnes/de état ; fonctionnaire pubblico; comune, della gente / Stato; ufficialepúblico; campo común, de la gente/del estado; funcionario
dēsignātō, Catilīna, īnsidiātus es, nōn  publicus, publici Mpublic officerdes öffentlichen Dienstesdirigeant public pubblico ufficialeoficial público
dēsignātō, Catilīna, īnsidiātus es, nōn  publico, publicare, publicavi, publicatusconfiscate; make public property; publishbeschlagnahmen; machen öffentliches Eigentum zu veröffentlichen;confisquer ; faire la propriété publique ; éditer confiscare; rendere di proprietà pubblica; pubblicareconfiscar; hacer la característica pública; publicar
dēsignātō, Catilīna, īnsidiātus es, nōn  publicopublic, publiclyÖffentlichkeit, öffentlichpublic, lespubblico, pubblicamentepúblico, públicamente
dēsignātō, Catilīna, īnsidiātus es, nōn pūblicō egoIIJeIoYo
dēsignātō, Catilīna, īnsidiātus es, nōn pūblicō mē praesidium, praesidi(i) Nprotection; help; guard; garrison, detachmentSchutz, Hilfe; guard; Garnison, Ablösungprotection ; aide ; garde ; garnison, détachement protezione, aiuto, protezione; guarnigione, distaccoprotección; ayuda; protector; guarnición, separación
dēsignātō, Catilīna, īnsidiātus es, nōn pūblicō mē praesidiō, sedbut, but also; yet; however, but in fact/truth; not to mention; yes butaber, aber auch, doch, doch, aber in Wirklichkeit / Wahrheit, nicht zu erwähnen, ja, abermais, mais aussi, et pourtant, cependant, mais en fait / la vérité, sans parler, oui, maisma, ma anche, ancora, però, ma in realtà / verità, per non parlare, sì, mapero, no, sino también y, sin embargo, sin embargo, pero en realidad / verdad, la mención, sí, pero
dēsignātō, Catilīna, īnsidiātus es, nōn pūblicō mē praesidiō, sed privo, privare, privavi, privatusdeprive, rob, freeberauben, rauben, befreitpriver, voler, libre privare, Rob, liberoprivar, robar, libre
dēsignātō, Catilīna, īnsidiātus es, nōn pūblicō mē praesidiō, sed privatus, privata, privatumprivate; personal; ordinaryprivate, persönliche; gewöhnlichenprivé ; personnel ; ordinaire privato; personali; ordinariaprivado; personal; ordinario


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.