NoDictionaries   Text notes for  
... Clōdiī Fulvia, quae cum effūsā lamentātiōne vulnera eius...

uxor Clōdiī Fulvia, quae cum effūsā lamentātiōne vulnera eius ostendēbat.
uxor, uxoris FwifeEhefraufemmemoglieesposa
uxor Clodius, Clodia, ClodiumClaudian; of Claudius gensClaudian, von Claudius GensClaudian ; du gens de Claudius Claudia: di Claudio gensClaudian; del gens de Claudius
uxor Clōdiī(Currently undefined; we'll fix this soon.)
uxor Clōdiī Fulvia, qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que
uxor Clōdiī Fulvia, queandundetey
uxor Clōdiī Fulvia, quiswhichwelcher, was für einquel checuál
uxor Clōdiī Fulvia, quae cumwith, together/jointly/along/simultaneous with, amid; supporting; attachedmit, zusammen / gemeinsam / zusammen / gleichzeitig mit, unter, Unterstützung und angrenzendeavec, ensemble / conjointement / long / simultanée avec, au milieu, le soutien, jointcon, insieme / insieme / insieme / contemporanea, in mezzo, di sostegno; allegatocon, junto / en forma conjunta / en / simultáneo con, en medio, de apoyo; adjunta
uxor Clōdiī Fulvia, quae cumwhen, at the time/on each occasion/in the situation that; after; since/althoughwenn zum Zeitpunkt / bei / in der Situation, dass, nach, da / obwohlquand, au moment de / à chaque fois / dans la situation qui, après, puisque / bienquando, al tempo / ogni volta / nella situazione in cui, dopo, dato che / secuando, en el momento / en cada ocasión / en la situación que, después, puesto que / aunque
uxor Clōdiī Fulvia, quae cum effundo, effundere, effudi, effususpour out/away/off; allow to drain; shower; volley; send/stream forthausgießen / away / off, abtropfen lassen, Dusche, Volleyball, das Senden / ausströmenverser dehors/loin/au loin ; laisser vidanger ; douche ; décharge ; envoyer/jet en avant effondere / away / off; lascia scolare, doccia, volley, inviare / stream viaverter hacia fuera/lejos/apagado; permitir drenar; ducha; voleo; enviar/corriente adelante
uxor Clōdiī Fulvia, quae cum effusus, effusa -um, effusior -or -us, effusissimus -a -umvast, wide, sprawling; disheveled, loose; disorderly; extravagantgroße, breite, weitläufige, zerzaust, lose, ungeordnete, übermäßig hohevaste, large, vaste, en désordre, en vrac; désordonnée; extravagantvasto, ampio, tentacolare, scarmigliata, sciolto, disordinato; stravagantevasta, amplia y extensa, despeinada, suelta, desordenada; extravagantes
uxor Clōdiī Fulvia, quae cum effūsā lamentatio, lamentationis Flamentation, wailingKlagen, Jammernlamentation, lamentationslamenti, gemitilamentación, lloro
uxor Clōdiī Fulvia, quae cum effūsā lamentātiōne vulnus, vulneris Nwound; mental/emotional hurt; injury to one's interests; wound of loveWunde, psychische / emotionale Verletzungen; Verletzung ihrer Interessen; Wunde der Liebeblessure ; mal mental/émotif ; dommages à ses intérêts ; blessure de l'amour ferita; mentale / emotivo male; pregiudizio dei propri interessi; ferita d'amoreherida; daño mental/emocional; lesión a sus intereses; herida del amor
uxor Clōdiī Fulvia, quae cum effūsā lamentātiōne vulnero, vulnerare, vulneravi, vulneratuswound/injure/harm, pain/distress; inflict wound on; damage Wunde / verletzen / schaden, Schmerz / Not, auf Wunde zuzufügen; Schädenblesser/blesser/mal, douleur/détresse ; infliger la blessure dessus ; dommages ferita / male / danno, dolore / disagio; infliggere ferita; danniherir/dañar/daño, dolor/señal de socorro; infligir la herida encendido; daño
uxor Clōdiī Fulvia, quae cum effūsā lamentātiōne vulnera(Currently undefined; we'll fix this soon.)
uxor Clōdiī Fulvia, quae cum effūsā lamentātiōne vulnera  is, ea, idhe/she/it/they; that oneer, sie, esil / elle / ils, que l'onlui / lei / esso / essi; che unoél / ella / ello / ellos, que uno
uxor Clōdiī Fulvia, quae cum effūsā lamentātiōne vulnera  idem, eadem, idem same, the same, the very same, alsogleich, gleich, ganz gleich, auchmêmes, les mêmes, très les mêmes, aussi stesso, lo stesso, proprio lo stesso, ancheiguales, iguales, muy iguales, también
uxor Clōdiī Fulvia, quae cum effūsā lamentātiōne vulnera eius ostendeo, ostendere, ostendi, -show; reveal; make clear, point out, display, exhibitzu zeigen, offenbaren, deutlich machen, weisen darauf hin, Display, Ausstellungexposition ; indiquer ; faire clairement, préciser, montrer, exhiber spettacolo; rivelare, mettere in chiaro, su un punto, esposizione, mostrademostración; revelar; hacer claramente, precisar, exhibir, exhibir


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.