subselliīs et tribūnālibus et mēnsīs et cōdicibus librāriōrum,
quō igne |
subsellium, subselli(i) Nbench/low seat; tribunes seat; courtsBank /-tief Sitz; Tribünen Sitz; GerichteBanc / selle basse, siège tribuns; tribunauxpanca / bassa del sedile; sede tribune, campibanco / silla baja y asiento de los tribunos, los tribunales |
subselliīs | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
subselliīs et | tribunal, tribunalis Nraised platform; tribunal; judgement seatPodest; Gericht; Richterstuhlplate-forme augmentée ; tribunal ; siège de jugement
piattaforma rialzata; tribunale; seggio del giudizioplataforma levantada; tribunal; asiento de juicio
|
subselliīs et tribūnālibus | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
subselliīs et tribūnālibus et | mensis, mensis MmonthMonatmoismesemes |
subselliīs et tribūnālibus et | metior, metiri, mensus summeasure, estimate; distribute, mete; traverse, sail/walk throughmessen, schätzen; verbreiten, Mete; durchqueren, Segel-Spaziergang durchmesure, évaluation ; distribuer, distribuer ; traverser, naviguer/promenade à travers
misura, stima, distribuire, Mete, traversa, vela / passeggiatamedida, estimación; distribuir, mete; atravesar, navegar/caminata a través
|
subselliīs et tribūnālibus et | mensa, mensae Ftable; course, meal; banker's counterTisch, natürlich, Grieß, Bankiers countertable; bien sûr, de repas; banquier contretavola, ovviamente, farina; banchiere bancomesa, por supuesto, comida, banquero de lucha contra |
subselliīs et tribūnālibus et mēnsīs | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
subselliīs et tribūnālibus et mēnsīs et | codex, codicis Mtrunk of tree; piece/block of wood; blockhead; book; note/account bookStamm des Baumes; Stück / Block aus Holz; Dummkopf; Buch; Note / Konto buchentronc d'arbre ; morceau/bloc de bois ; lourdaud ; livre ; livre de note/comptes
tronco d'albero; pezzo / blocco di legno; zuccone; libro; nota / libro dei contitronco del árbol; pedazo/bloque de madera; tonto; libro; nota/libro de cuentas
|
subselliīs et tribūnālibus et mēnsīs et cōdicibus | librarius, librari(i) Mcopyist, secretary; booksellerSchreiber, Sekretär; Antiquariatcopiste, secrétaire, librairecopista, segretario; libraiocopista, secretario; librero |
subselliīs et tribūnālibus et mēnsīs et cōdicibus | librarium, librarii NlibraryBibliothekbibliothèquebibliotecabiblioteca |
subselliīs et tribūnālibus et mēnsīs et cōdicibus | librarium, librari(i) Nbookcase; libraryBücherschrank, Bibliothekbibliothèque, une bibliothèquelibreria, bibliotecalibrería, biblioteca |
subselliīs et tribūnālibus et mēnsīs et cōdicibus | librarius, librarii MbooksellerAntiquariatlibrairelibraiolibrero |
subselliīs et tribūnālibus et mēnsīs et cōdicibus | librarius, libraria, librariumof booksder Bücherdes livresdi libride libros |
subselliīs et tribūnālibus et mēnsīs et cōdicibus librāriōrum,(Currently undefined; we'll fix this soon.)
subselliīs et tribūnālibus et mēnsīs et cōdicibus librāriōrum,
| qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
subselliīs et tribūnālibus et mēnsīs et cōdicibus librāriōrum,
| quowhither, in what place, wherewohin, an welchem Ort, wooù, en quel lieu, oùdove, in quale luogo, in cuidónde, en qué lugar, donde |
subselliīs et tribūnālibus et mēnsīs et cōdicibus librāriōrum,
| quowhere, to what place; to what purpose; for which reason, thereforewo, in welchem Ort, zu welchem Zweck, denn die Vernunft, alsooù, à quel endroit, à quelle fin; raison pour laquelle, par conséquent,dove, in quale luogo, per quale scopo, per quale motivo, dunquedonde, a qué lugar, con qué propósito, por lo que, por lo tanto |
subselliīs et tribūnālibus et mēnsīs et cōdicibus librāriōrum,
quō | ignis, ignis Mfire, brightness; passion, glow of passionFeuer, Helligkeit, die Leidenschaft, Glutle feu, la luminosité, la passion, feu de la passionfuoco, la luminosità, la passione, bagliore di passioneel fuego, el brillo, la pasión, brillo de la pasión |