erat eī
iūncta, ambusta est.
Chapter 65
Interim |
sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister
essere, esistereser; existir
|
erat | is, ea, idhe/she/it/they; that oneer, sie, esil / elle / ils, que l'onlui / lei / esso / essi; che unoél / ella / ello / ellos, que uno |
erat | eiAh! Woe!, oh dear, alasAh! Wehe!, Ach Gott, achAh! Malheur!, Mon Dieu, hélas!Ah! Guai!, Oh cara, ahimè¡Ah! ¡Ay!, Dios mío, ¡ay! |
erat | idem, eadem, idem same, the same, the very same, alsogleich, gleich, ganz gleich, auchmêmes, les mêmes, très les mêmes, aussi
stesso, lo stesso, proprio lo stesso, ancheiguales, iguales, muy iguales, también
|
erat eī(Currently undefined; we'll fix this soon.)
erat eī
| jungo, jungere, junxi, junctusjoin, unite; bring together, clasp; connect, yoke, harnessverbinden, vereinigen, zusammenführen, clasp; in Verbindung zu treten, Joch, Trapezjoindre, unir ; rassembler, étreindre ; relier, atteler, armer
unire, unire, mettere insieme, stringere, collegare, giogo, cablaggioensamblar, unir; reunir, abrochar; conectar, unir, enjaezar
|
erat eī
| junctus, juncta -um, junctior -or -us, junctissimus -a -umconnected in space, adjoining, contiguous; closely related/associatedverbunden im Raum verbunden, zusammenhängende, eng verwandt / verknüpftenconnecté dans l'espace, attenant, contigu étroitement liées / associéescollegati nello spazio, adiacente, contiguo strettamente connesso / associaticonectados en el espacio, contiguo, contiguo; estrechamente relacionados / asociados |
erat eī
iūncta, | amburo, amburere, ambussi, ambustusburn around, scorch, char, scald; fire harden; burn up, cremate; frost-bite/nipbrennen rund, scharf, char, Bräune, Feuer härten; verbrennen, verbrennen; frost-bite/nipbrûler autour, Scorch, l'omble, l'échaudure; durcir le feu; brûler, brûler; frost-bite/nipbruciare intorno, bruciature, char, scottano; indurire fuoco, bruciare, cremare; frost-bite/nipse queman alrededor, quemaduras, char, escaldado; endurecer fuego; quemar, incinerar; frost-bite/nip |
erat eī
iūncta, | ambustum, ambusti Nburnbrennenbrûlerbruciarequemar |
erat eī
iūncta, ambusta | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister
essere, esistereser; existir
|
erat eī
iūncta, ambusta | edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida |
erat eī
iūncta, ambusta est.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
erat eī
iūncta, ambusta est.
| capto, captare, captavi, captatustry/long/aim for, desire; entice; hunt legacy; try to catch/grasp/seize/reachtry / Long / Ziel für, Lust; locken, Jagd Legacy-try to fassen / ergreifen / catch erreichenessai/longtemps/but pour, désir ; attirer ; chasser le legs ; essayer pour attraper/prise/la saisir/portée
try / a lungo / mirare, il desiderio, sedurre, eredità caccia, tenta di cogliere / comprendere / cogliere / reachintento/de largo/puntería para, deseo; tentar; buscar la herencia; intentar coger/asimiento/agarrarla/alcance
|
erat eī
iūncta, ambusta est.
Chapter(Currently undefined; we'll fix this soon.)
erat eī
iūncta, ambusta est.
Chapter 65(Currently undefined; we'll fix this soon.)
erat eī
iūncta, ambusta est.
Chapter 65
| interimmeanwhile, in the meantime; at the same time; however, neverthelessmittlerweile in der Zwischenzeit, zur gleichen Zeit, aber dennochPendant ce temps, dans l'intervalle; dans le même temps, mais néanmoinsNel frattempo, nel frattempo, nello stesso tempo, tuttavia, nondimenoMientras tanto, mientras tanto, al mismo tiempo, sin embargo, no obstante, |