et sacerdōtēs virginēsque
Vestālēs anniversārium sacrificium facere iussit.
Iānum |
etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
et | sacerdos, sacerdotispriest, priestessPriester, Priesterinprêtre, prêtresse
sacerdote, sacerdotessasacerdote, sacerdotisa
|
et sacerdōtēs | virgo, virginis Fmaiden, young woman, girl of marriageable age; virgin, woman sexually intactMädchen, Mädchen, Mädchen im heiratsfähigen Alter, Jungfrau, Frau sexuell intaktenfemme jeune fille, jeune fille de l'âge nubile, vierge, femme sexuellement intactsdonna nubile, giovane, ragazza in età da marito, vergine, donna sessualmente intattomujer soltera, joven, muchacha de la edad mínima para contraer matrimonio; mujer virgen, intacta sexual |
et sacerdōtēs virginēsque(Currently undefined; we'll fix this soon.)
et sacerdōtēs virginēsque
| Vestalis, Vestalis, VestaleVestal, of VestaVestal, der VestaVestal, de VestaVestale, di VestaVestal, de Vesta |
et sacerdōtēs virginēsque
| Vestalis, Vestalis FVestal, Vestal virgin, priestess of VestaVestal, Vestal Jungfrau, Priesterin der VestaVestal, vestale, prêtresse de VestaVestale, vergine vestale, sacerdotessa di VestaVestal, virgen vestal, sacerdotisa de Vesta |
et sacerdōtēs virginēsque
Vestālēs | anniversarius, anniversaria, anniversariumannual; employed/engaged/renewed/occurring/arising/growing annually/every yearjährlich; Arbeitnehmer / engagiert / erneuert / auftretenden / ergebenden / wächst jährlich / pro Jahrannuel ; utilisé/s'est engagé/remplacé/occurrence/surgir/élevant annuellement/chaque année
annuale; impiegato / occupato / rinnovo / presenti / derivanti / cresce ogni anno / ogni annoanual; empleado/enganchó/renovado/ocurrencia/surgimiento/que crecía anualmente/cada año
|
et sacerdōtēs virginēsque
Vestālēs | anniversarium, anniversarii Nanniversary; birthdayJubiläum; Geburtstaganniversaire: anniversaireanniversario, compleannoaniversario, cumpleaños |
et sacerdōtēs virginēsque
Vestālēs anniversārium | sacrificium, sacrifici(i) Nsacrifice, offering to a deityOpfer, mit einer Gottheitsacrifice, offrande à une divinitésacrificio, offrendo a una divinitàsacrificio, ofrenda a una deidad |
et sacerdōtēs virginēsque
Vestālēs anniversārium sacrificium | facio, facere, feci, factusmake/build/construct/create/cause/do; have built/made; fashion; workmake / build / bauen / create / cause / zu tun; verfügen über integrierte / made, Mode, Arbeitfaire/construction/construction/créer/cause/do ; ont construit/fait ; mode ; travail
fare / costruire / costruire / creare / causa / fare; hanno costruito / compiuti; moda; lavorohacer/estructura/construcción/crear/cause/do; han construido/hecho; manera; trabajo
|
et sacerdōtēs virginēsque
Vestālēs anniversārium sacrificium facere | jubo, jubere, additional, formsorder/tell/command/direct; enjoin/command; decree/enact; request/ask/bid; prayBestellung / tell / command / direct; gebieten / command; Dekret / erlassen; Anfrage / ask / bid; betenpasser commande/dire/commande/direct ; encourager/commande ; décréter/décréter ; demander/demander/offert ; prier
ordine / tell / comando / diretta; ingiunge / comando; decreto / emanare; richiesta / vendita / offerta; pregareordenar/decir/comando/directo; imponer/comando; decretar/decretar; pedir/pedir/hecho una oferta; rogar
|
et sacerdōtēs virginēsque
Vestālēs anniversārium sacrificium facere | jubeo, jubere, jussi, jussusorder/tell/command/direct; enjoin/command; decree/enact; request/ask/bid; prayBestellung / tell / command / direct; gebieten / command; Dekret / erlassen; Anfrage / ask / bid; betenpasser commande/dire/commande/direct ; encourager/commande ; décréter/décréter ; demander/demander/offert ; prier
ordine / tell / comando / diretta; ingiunge / comando; decreto / emanare; richiesta / vendita / offerta; pregareordenar/decir/comando/directo; imponer/comando; decretar/decretar; pedir/pedir/hecho una oferta; rogar
|
et sacerdōtēs virginēsque
Vestālēs anniversārium sacrificium facere iussit.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
et sacerdōtēs virginēsque
Vestālēs anniversārium sacrificium facere iussit.
| ianus, iani Marcade, covered passageArkade, überdachte Passagearcade, passage couvertgalleria, passaggio copertogalería, cubierta pasaje |
et sacerdōtēs virginēsque
Vestālēs anniversārium sacrificium facere iussit.
| Janus, Jani MJanus, Roman god of gates and doorways; gateJanus, römischen Gott der Tore und Türen, TorJanus, dieu romain des portes et des portes; porteGiano, dio romano di cancelli e portoni, cancelloJano, dios romano de las puertas y las puertas; la puerta |