dēprecantī
saepe populō Rōmānō et pertinācius īnstantī, tālēs fīliās tālēsque |
deprecor, deprecari, deprecatus sumavert by prayer; entreat/pray/beg; intercede/beg pardon/mercy/relief/exemptionAbwehr durch das Gebet, bitten / beten / bitten, Fürsprache / Verzeihung / Gnade / Erleichterung / Befreiungéviter par prière ; supplier/prier/prier ; intervenir/prier le pardon/pitié/soulagement/exemption
scongiurare con la preghiera; supplico / pregare / mendicare; intercedere / implorare perdono / grazia / rilievi / esenzioneevitar por rezo; entreat/rogar/pedir; interceder/pedir el perdón/la misericordia/la relevación/la exención
|
dēprecantī(Currently undefined; we'll fix this soon.)
dēprecantī
| saepe, saepius, saepissimeoften, oft, oftimes, many times, frequentlyhäufig, oft, oftimes, viele Male, oftsouvent, souvent, oftimes, plusieurs fois, souventspesso, spesso, oftimes, molte volte, spessoa menudo, a menudo, oftimes, muchas veces, con frecuencia |
dēprecantī
| saeps, saepis Fhedge; fence; anything planted/erected to form surrounding barrierHedge; Zaun nichts gepflanzt wurden errichtet, um Form umgebenden Barrierede couverture; clôture; rien planté / érigé pour former barrière entourantcopertura; recinzione; nulla piantato / erette a forma di barriera che circondade cobertura; valla; nada plantado / erigido para que lo rodean son la barrera |
dēprecantī
saepe | populus, populipeople, nation, State; public/populace/multitude/crowd; a followingVolk, Nation, Staat, Öffentlichkeit / Bevölkerung / Menge / Masse, ein nachpeuple, nation, Etat, public / population / multitude / foule, une suitepopolo, nazione, Stato, pubblico / popolo / moltitudine / folla; un seguitopueblo, nación, Estado, pueblo pública / / multitud / multitud; seguidores |
dēprecantī
saepe | populus, populipoplar treePappelpeuplierpioppochopo |
dēprecantī
saepe | populo, populare, populavi, populatusravage, devastate, lay waste; plunder; despoil, stripverwüsten, verwüsten, verwüsten, plündern, rauben, Streifenravager, dévaster, ravager; pillage; dépouiller, bandesdevastazione, devastare, devastare, saccheggiare, spogliare, strisciaasolar, devastar, arrasar, saquear, saquear, tiras |
dēprecantī
saepe populō | romanus, romana, romanumRomanRomanRomainRomanoRomano |
dēprecantī
saepe populō | romanus, romani MRoman; the RomansRoman; die RömerRomaine, les RomainsRomano, i RomaniRomano, y los romanos |
dēprecantī
saepe populō Rōmānō | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
dēprecantī
saepe populō Rōmānō et(Currently undefined; we'll fix this soon.)
dēprecantī
saepe populō Rōmānō et pertinācius | insto, instare, institi, -pursue, threaten; approach, press hard; be close to; stand in/onverfolgen, bedrohen; Ansatz, drücken Sie hart, nahe zu sein, stehen in / aufpoursuivre, menacer ; approcher, presser dur ; être proche de ; tenir in/on
perseguire, minacciano; approccio, premere fisso; essere vicino a stand, in / superseguir, amenazar; acercarse, presionar difícilmente; estar cercano a; colocar in/on
|
dēprecantī
saepe populō Rōmānō et pertinācius | instans, (gen.), instantiseager; urgent; presentbegierig; dringend, der jetzigeavide; urgence; présenteansiosi; urgenti; presenteansiosos; urgentes; presente |
dēprecantī
saepe populō Rōmānō et pertinācius īnstantī, | talis, talis, talesuch; so great; so excellent; of such kindsolche, so groß, so vortrefflich; solcher Arttels ; si grand ; si excellent ; d'une telle sorte
tale; così grande, così eccellente, di tale generetales; tan grande; tan excelente; de tal clase
|
dēprecantī
saepe populō Rōmānō et pertinācius īnstantī, tālēs | filia, filiae FdaughterTochterfillefigliahija |
dēprecantī
saepe populō Rōmānō et pertinācius īnstantī, tālēs fīliās | talis, talis, talesuch; so great; so excellent; of such kindsolche, so groß, so vortrefflich; solcher Arttels ; si grand ; si excellent ; d'une telle sorte
tale; così grande, così eccellente, di tale generetales; tan grande; tan excelente; de tal clase
|