NoDictionaries Text notes for
... Ūnō diē Neptūnus
trecentiēs sēstertium dēvorāvit. Putātis mē...
Hi there. Login or signup free.
fābula. Ūnō diē Neptūnus
trecentiēs sēstertium dēvorāvit. Putātis mē dēfēcisse? |
fabula, fabulae Fstory, tale, fable; play, dramaGeschichte, Märchen, Fabel, Spiel, Theaterhistoire, conte, fable, jouer, le théâtrestoria, racconto, favola, gioco, drammahistoria, cuento, fábula, juego, drama |
fabulo, fabulare, fabulavi, fabulatustalk, chat, converse; invent a story, make up a fableTalk, Chat, unterhalten sich, eine Geschichte zu erfinden, machen einen Fabelentretien, causerie, inverse ; inventer une histoire, composer une fable parlare, chiacchierare, conversare, inventare una storia, costituiscono una favolacharla, charla, inverso; inventar una historia, componer una fábula |
fābula. | unus, una, unum (gen -ius)alone, a single/sole; some, some one; only; one set ofAllein eine einzelne /-Sohle, einige, manche ein, nur, eine Reihe vonseulement, un simple/semelle ; certains, quelqu'un ; seulement ; un ensemble de solo, una singola / unica, alcuni, qualcuno, solo, una serie disolamente, un solo/una planta del pie; algunos, alguien; solamente; un sistema de |
fābula. | unus -a -um, primus -a -um, singuli -ae -a, semel |
fābula. Ūnō | dies, dieiday; daylight; open sky; weatherTag, Tageslicht, freiem Himmel, Wetterjour le jour; à ciel ouvert, les conditions météorologiquesgiorno; giorno; cielo aperto; meteodía, la luz del día; cielo abierto; tiempo |
fābula. Ūnō | dius, dii MgodGottDieuDiodios |
fābula. Ūnō | dius, dia, diumdivine; w/supernatural radiance; divinely inspired; blessed, saintgöttliche; w / übernatürliche Ausstrahlung; göttlich inspirierten; gesegnet, saintdivine; w / éclat surnaturel; divinement inspirés; béni, saintdivina; w / soprannaturale splendore, divinamente ispirata, beato, santodivina; w / resplandor sobrenatural, inspirada por Dios, bendito, santo |
fābula. Ūnō diē | Neptunus, Neptuni MNeptune; seaNeptun; MeerNeptune; merNettuno; mareNeptuno, el mar |
fābula. Ūnō diē Neptūnus(Currently undefined; we'll fix this soon.)
fābula. Ūnō diē Neptūnus | trecenti -ae -a, trecentesimus -a -um, treceni -ae -a, trecentie(n)s 300 times, on 300 occasions-300-mal, auf 300-Gelegenheiten300 fois, sur 300 occasions-300 volte, in 300 occasioni-300 veces, en 300 ocasiones- |
fābula. Ūnō diē Neptūnus trecentiēs | sestertitwo and a halfzweieinhalbdeux ans et demidue anni e mezzodos años y medio |
fābula. Ūnō diē Neptūnus trecentiēs | sestertium, sestertii N1000 sestertii; two and a half feet1000 Sesterzen, zwei und einen halben Fuß1000 sesterces, deux pieds et demi1000 sesterzi, due piedi e mezzo1000 sestercios, dos pies y medio |
fābula. Ūnō diē Neptūnus trecentiēs | sestertius, sesterti(i) MsesterceSesterzsestercesesterziosestercio |
fābula. Ūnō diē Neptūnus trecentiēs sēstertium | devoro, devorare, devoravi, devoratusdevour, consume; swallow, gulp down; engulf/ingulf, absorb, drink inverschlingen, verzehren, schlucken, schlucken, verschlingen / Ingulf, absorbieren, trinkendévorer, consommer ; hirondelle, groupe d'octets vers le bas ; engloutir/ingulf, absorbent, boivent dedans divorare, consumare, inghiottire, ingoiare, inghiottire / ingulf, assorbire, bere indevorar, consumir; trago, trago abajo; engullir/ingulf, absorben, beben adentro |
fābula. Ūnō diē Neptūnus trecentiēs sēstertium dēvorāvit. | puto, putare, putavi, putatusthink, believe, suppose, hold; reckon, estimate, value; clear up, settledenken, glauben, annehmen, halten, rechnen, schätzen, value; klären, regelnpenser, croire, supposer, tenir ; compter, estimer, évaluer ; éclaircir, arranger pensare, credere, immagino, detenere; fare i conti, stima, valore, chiarire, risolverepensar, creer, suponer, sostenerse; contar, estimar, valorar; aclarar, colocar |
fābula. Ūnō diē Neptūnus trecentiēs sēstertium dēvorāvit. Putātis | egoIIJeIoYo |
fābula. Ūnō diē Neptūnus trecentiēs sēstertium dēvorāvit. Putātis mē | deficio, deficere, defeci, defectusfail, disappoint, let down; leave without a sufficiency; cease to be availableversagen, zu enttäuschen, im Stich gelassen, verlassen, ohne eine hinreichende, nicht mehr zur Verfügung stehenl'échouer, déçoivent, ont laissé vers le bas ; partir sans suffisance ; cesser d'être disponible fallire, delude, deluso, lascia senza una sufficienza, cesserà di essere disponibileel fall, decepciona, dejó abajo; irse sin un desahogo; dejar de estar disponible |
fābula. Ūnō diē Neptūnus trecentiēs sēstertium dēvorāvit. Putātis mē | deficio, deficere, defeci, defectusfail/falter; run short/out; grow weak/faint; come to end; revolt/rebel, defectfail / Falter; Run Short / out; wachsen schwach / leise, komm zu Ende; Revolte / Rebell, Defektéchouer/hésiter ; courir sous peu/dehors ; se développer faible/s'évanouir ; venez pour finir ; révolte/rebelle, défaut fallire / vacillare; breve / fuori; crescere debole / debole; vengono a fine; rivolta / ribelle, difettofallar/vacilar; funcionar brevemente/hacia fuera; crecer débil/desmayarse; venir terminar; rebelión/rebelde, defecto |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.