NoDictionaries   Text notes for  
... hūc vēnit, nusquam māluit hospitārī, et habet ad...

cum hūc vēnit, nusquam māluit hospitārī, et habet ad mare
cumwith, together/jointly/along/simultaneous with, amid; supporting; attachedmit, zusammen / gemeinsam / zusammen / gleichzeitig mit, unter, Unterstützung und angrenzendeavec, ensemble / conjointement / long / simultanée avec, au milieu, le soutien, jointcon, insieme / insieme / insieme / contemporanea, in mezzo, di sostegno; allegatocon, junto / en forma conjunta / en / simultáneo con, en medio, de apoyo; adjunta
cumwhen, at the time/on each occasion/in the situation that; after; since/althoughwenn zum Zeitpunkt / bei / in der Situation, dass, nach, da / obwohlquand, au moment de / à chaque fois / dans la situation qui, après, puisque / bienquando, al tempo / ogni volta / nella situazione in cui, dopo, dato che / secuando, en el momento / en cada ocasión / en la situación que, después, puesto que / aunque
cum huchere, to this place; to this pointhier, um diesen Ort, zu diesem Zeitpunktici, sur ce lieu, à ce pointqui, in questo luogo, a questo puntoaquí, a este lugar, a este punto
cum hūc(Currently undefined; we'll fix this soon.)
cum hūc  venio, venire, veni, ventuscomekommenvenez venirevenir
cum hūc  veneo, venire, venivi(ii), venitusgo for sale, be sold, be disposed of for gaingehen, verkauft werden, die Sie bei Gewinn veräußertaller en vente, soit vendu, soit débarrassé pour le gain andare per la vendita, da vendere, essere smaltiti a scopo di lucroir para la venta, se venda, se disponga para el aumento
cum hūc vēnit, nusquamnowhere; on no occasionnirgends, in keinem Fallnulle part, à aucun momentda nessuna parte, in nessuna occasioneninguna parte, en ninguna ocasión
cum hūc vēnit, nusquam malo, malle, malui, -prefer; incline toward, wish ratherbevorzugen, neigen zu wollen und nichtpréférer ; incliner vers, souhait plutôt Preferisco; pendenza verso, desiderio piuttostopreferir; inclinarse hacia, deseo algo
cum hūc vēnit, nusquam māluit hospito, hospitare, hospitavi, hospitatusplay/act as host; offer hospitality; put up guests/lodgersplay / act als Gastgeber; bieten Gastfreundschaft, in Aufmachungen Gäste / Mieterle jeu/agissent en tant que centre serveur ; hospitalité d'offre ; mettre vers le haut les invités/locataires Play / agire come ospite; ospitalità offerta; saputo accogliere ospiti / inquiliniel juego/actúa como anfitrión; hospitalidad de la oferta; poner a las huéspedes/a huéspedes
cum hūc vēnit, nusquam māluit hospitor, hospitari, hospitatus sumbe a guest; lodge; stay; put up as a guest/lodgerzu Gast sein; einreichen; bleiben, setzen sich wie ein Gast / Mieterêtre un invité ; loge ; séjour ; mettre vers le haut en tant qu'un invité/locataire essere un ospite, albergo, soggiorno, condizionati come ospite / inquilinoser una huésped; casa de campo; estancia; poner como una huésped/huésped
cum hūc vēnit, nusquam māluit hospitārī, etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
cum hūc vēnit, nusquam māluit hospitārī, et habeo, habere, habui, habitushave, hold, consider, think, reason; manage, keep; spend/passhaben, halten, betrachten, denken, Vernunft, zu verwalten, zu halten; verbringen pass /avoir, tenir, considérer, penser, raisonner ; contrôler, garder ; dépenser/passage avere, tenere, ritenere, pensare, ragionare, gestire, conservare, spendere / passtener, sostenerse, considerar, pensar, razonar; manejar, guardar; pasar/paso
cum hūc vēnit, nusquam māluit hospitārī, et habet adto, up to, towards; near, at; until, on, by; almost; according to; about w/NUMauf, bis, Richtung, in der Nähe um, bis auf, durch, fast, nach, etwa w / NUMà, jusqu'à, vers ; près de, à ; jusqu'à, dessus, près ; presque ; selon ; au sujet de w/NUM a, fino a, verso, vicino, alle, finché, a, da, quasi, secondo, circa w / NUMa, hasta, hacia; cerca, en; hasta, encendido, cerca; casi; según; sobre w/NUM
cum hūc vēnit, nusquam māluit hospitārī, et habet adaboutüberau sujet de circasobre
cum hūc vēnit, nusquam māluit hospitārī, et habet ad mare, maris Nsea; sea waterMeer, Meerwassermer, l'eau de mermare; acqua di maremar, agua de mar
cum hūc vēnit, nusquam māluit hospitārī, et habet ad mas, (gen.), marismale; masculine, of the male sex; manly, virile, brave, noble; G:masculinemännlich, maskulin, des männlichen Geschlechts, männlich, männlich, mutig, edel, G: männlichsexe masculin; masculine, de sexe masculin; virile, viril, courageux, noble; G: masculinmaschile, virile, di sesso maschile, virile, virile, coraggioso, nobile; G: maschilesexo masculino; masculino, del sexo masculino; varonil, viril, valiente, noble, G: masculino
cum hūc vēnit, nusquam māluit hospitārī, et habet ad mas, maris Mmale; manmännlich, Mannhommes, l'hommemaschio, l'uomohombres, el hombre
cum hūc vēnit, nusquam māluit hospitārī, et habet ad maremale; masculine, of the male sex; manly, virile, brave, noble; G:masculinemännlich, maskulin, des männlichen Geschlechts, männlich, männlich, mutig, edel, G: männlichsexe masculin; masculine, de sexe masculin; virile, viril, courageux, noble; G: masculinmaschile, virile, di sesso maschile, virile, virile, coraggioso, nobile; G: maschilesexo masculino; masculino, del sexo masculino; varonil, viril, valiente, noble, G: masculino


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.