NoDictionaries   Text notes for  
... cognitum est)–oriēbātur, cuius similitūdinem et fōrmam nōn alia...

posteā cognitum est)–oriēbātur, cuius similitūdinem et fōrmam nōn alia magis
posteaafterwardsdanachaprèsdopodespués
posteā cognosco, cognoscere, cognovi, cognitusbecome acquainted with/aware of; recognize; learn, find to be; inquire/examinekennen lernen / bewusst; erkennen, zu lernen, zu finden sein, fragen, prüfen /se rendre compte au courant de/de ; reconnaître ; apprendre, trouver à être ; s'enquérir/examiner venire a conoscenza / conoscenza; riconoscere, imparare, scoprire di essere; indagare / verificareser conocido con/enterado de; reconocer; aprender, encontrar ser; investigar/examinar
posteā cognitus, cognita, cognitumknown), tried/proved; noted, acknowledged/recognizedbekannt), versuchte / erwiesen; festgestellt, anerkannt / anerkanntenconnus), a essayé / prouvé, noté, reconnu / reconnuenoto), ha provato / dimostrato, osservato, ha ammesso / riconosciutose conoce), intenté / contrastada, señaló, reconocido o acreditados
posteā cognitus, cognitus Mact of getting to know/becoming acquainted withHandlung kennen zu lernen / KennenlernenLoi de connaître / faire connaissance avecatto di conoscenza / acquisire familiarità conacto de conocer / familiarizarse con
posteā cognitum(Currently undefined; we'll fix this soon.)
posteā cognitum est)–oriēbātur,(Currently undefined; we'll fix this soon.)
posteā cognitum est)–oriēbātur,  qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que
posteā cognitum est)–oriēbātur,  cujus, cuja, cujumof whom?, whose?; of/to whom, whosevon wem?, wessen?; von / an wen, dessende qui?, qui?; de / à qui, dontdi chi?, di chi?; di / del quale, la cuide quién?, ¿de quién?; de / a quien, cuya
posteā cognitum est)–oriēbātur, cuius similitudo, similitudinis Flikeness, imitation; similarity, resemblance; by-word; parableGleichheit, Nachahmung, Ähnlichkeit, Ähnlichkeit; für-Wort, Gleichnisla ressemblance, l'imitation; similitude, ressemblance, par-parole, parabolesomiglianza, imitazione, similitudine, somiglianza, per parola; parabolasemejanza, la imitación, la semejanza, parecido, por palabra; parábola
posteā cognitum est)–oriēbātur, cuius similitūdinem etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
posteā cognitum est)–oriēbātur, cuius similitūdinem et forma, formae Fform, figure, appearance; beauty; mold, patternForm, Gestalt, Aussehen, Schönheit, Form, Musterforme, figure, aspect ; beauté ; moule, modèle forma, figura, apparenza, bellezza, forma, strutturaforma, figura, aspecto; belleza; molde, patrón
posteā cognitum est)–oriēbātur, cuius similitūdinem et fōrmam nonnot, by no means, nonicht, auf keinen Fall, keinnon, pas du tout, pas denon per nulla, nessunNo, de ninguna manera, no
posteā cognitum est)–oriēbātur, cuius similitūdinem et fōrmam Non., abb.Nones; 7th of month, March, May, July, Oct., 5th elsewhenNones; 7. des Monats, März, Mai, Juli, Oktober, 5. elsewhenNones, 7 mois, Mars, Mai, Juillet, octobre, 5e autre momentNones, 7 mesi, marzo, maggio, luglio, ottobre, 5 ° elsewhenNones, séptimo del mes, marzo, mayo, julio, octubre, 5 de elsewhen
posteā cognitum est)–oriēbātur, cuius similitūdinem et fōrmam nōn alius, alia, aliudother, another; different, changedanderen, eine andere, verschiedene, verändertautre, un autre ; différent, changé altri, un altro; diverso, cambiatootro, otro; diferente, cambiado
posteā cognitum est)–oriēbātur, cuius similitūdinem et fōrmam nōn alium, ali(i) Ngarlic, garlic plantKnoblauch, Knoblauch-Anlageail, usine d'ail impianto di aglio, aglioajo, planta del ajo
posteā cognitum est)–oriēbātur, cuius similitūdinem et fōrmam nōn aliaby another/different way/routedurch einen anderen / andere Art und Weise / routepar des autres/manière différente/itinéraire da un altro / diverso modo / routepor otro/manera diferente/ruta
posteā cognitum est)–oriēbātur, cuius similitūdinem et fōrmam nōn alia magisto greater extent, more nearly; rather, instead; morezu stärkerem Maße näher, sondern statt; mehrà une plus grande mesure, de plus près, mais plutôt, au lieu, plusad una maggiore misura, più da vicino, ma, invece, piùa una mayor medida, más cerca, más bien, en vez, más
posteā cognitum est)–oriēbātur, cuius similitūdinem et fōrmam nōn alia magus, maga, magummagic, magicalZauberei, Magiemagie, magiquemagico, magicomágico, mágico
posteā cognitum est)–oriēbātur, cuius similitūdinem et fōrmam nōn alia magus, magi Mwise/learned man; magician; astrologerweise / gelehrte Mann, Zauberer, Astrologensage / savant; magicien; astrologuesaggio / uomo istruito, mago, astrologoracional / sabio mago; astrólogo


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.