NoDictionaries   Text notes for  
... sīcine subrēpstī mī, atque intestīna perūrens ei...

malō), sīcine subrēpstī mī, atque intestīna perūrens ei miserō
malus, mala -um, pejor -or -us, -bad, evil, wicked; ugly; unluckyschlecht, böse, böse, hässlich, Pechle mauvais, mal, mauvais ; laid ; malheureux cattivo, cattivo, cattivo, brutto, sfortunatomalo, mal, travieso; feo; desafortunado
malo, malle, malui, -prefer; incline toward, wish ratherbevorzugen, neigen zu wollen und nichtpréférer ; incliner vers, souhait plutôt Preferisco; pendenza verso, desiderio piuttostopreferir; inclinarse hacia, deseo algo
malus, malimast; beam; tall pole, upright pole; standard, prop, staffMast; beam; hohen Stange, aufrecht polig, Standard, prop, Personalmât; faisceau; grand poteau, debout pôle; standard, la proposition, le personnelalbero; fascio palo alto, in posizione verticale polo; standard, puntello, il personalemástil, haz; poste alto, erguido palo; propiedad estándar, el personal
malus, maliapple treeApfelbaumpommierApple Treemanzano
malum, mali Napple; fruit; lemon; quinceApfel, Frucht, Zitrone, QuitteApple, des fruits, citron, coingmela, frutta, limone, mela cotognamanzana, fruta; limón, membrillo
malō),(Currently undefined; we'll fix this soon.)
malō),  sicineso? thus?so? so?alors? ainsi?così? così?así? así?
malō), sīcine subrepo, subrepere, subrepsi, subreptuscreep; move stealthily; ooze/seep; insinuate selfKriechen; bewegen verstohlen; Schlamm / versickern; unterstellen, selbstfluage ; mouvement furtivement ; suinter/filtrer ; insinuer l'individu creep, furtivamente muoversi; trasudano / filtrare; auto insinuarearrastramiento; movimiento cautelosamente; exudar/filtrar; insinuar a uno mismo
malō), sīcine surrepo, surrepere, surrepsi, surreptuscreep; move stealthily; ooze/seep; insinuate selfKriechen; bewegen verstohlen; Schlamm / versickern; unterstellen, selbstfluage; furtivement passer; suintent / s'infiltrer; auto insinuercreep, furtivamente muoversi; trasudano / filtrare; auto insinuarefluencia; sigilosamente se mueve; rezuman / filtre; insinuar auto
malō), sīcine subrēpstī mimy, minemein, meinemes, la mienneio, miomi, mío
malō), sīcine subrēpstī egoIIJeIoYo
malō), sīcine subrēpstī mī, atqueand, as well/soon as; together with; and moreover/even; and too/also/now; yetund, wie gut / schnell wie, zusammen mit, und darüber hinaus / selbst und zu / auch / jetzt dochet, ainsi / dès que, avec, et d'ailleurs / même, et aussi / également / maintenant, et pourtante, oltre / presto, insieme, e per di più / anche, e troppo / anche / ora; ancoray, además de / antes, junto con, y por otra parte / aun, y también / también / ahora, sin embargo
malō), sīcine subrēpstī mī, atbut, but on the other hand; on the contrary; while, whereas; but yet; at leastaber, aber auf der anderen Seite, im Gegenteil, während, während, aber doch wenigstensmais, mais d'une part ; au contraire ; tandis que, tandis que ; mais encore ; au moins ma, ma d'altra parte, al contrario, mentre, mentre, ma ancora, almenopero, pero por una parte; en el contrario; mientras que, mientras que; pero todavía; por lo menos
malō), sīcine subrēpstī mī, atque intestinus, intestina, intestinuminternal; domestic, civilintern; häuslichen, bürgerlicheninterne ; domestique, civil interno, domestico, civileinterno; doméstico, civil
malō), sīcine subrēpstī mī, atque intestina, intestinae FintestinesDarmintestins intestiniintestinos
malō), sīcine subrēpstī mī, atque intestīna peruro, perurere, perussi, perususburn up/through, consume w/fire; fire; burn/scorch; chafe/irritateverbrennen / durch verbrauchen w / Feuer, Feuer, brennen / versengen; reiben reizen /la combustion nucléaire/à travers, consomment w/fire ; le feu ; brûlure/roussissement ; échauffer/irriter masterizzare su / attraverso, consumiamo w / incendio; incendio; bruciare / bruciature; sfregarsi / irritarela combustión nuclear/a través, consume w/fire; fuego; quemadura/quemadura; frotar/irritar
malō), sīcine subrēpstī mī, atque intestīna perūrens(Currently undefined; we'll fix this soon.)
malō), sīcine subrēpstī mī, atque intestīna perūrens  is, ea, idhe/she/it/they; that oneer, sie, esil / elle / ils, que l'onlui / lei / esso / essi; che unoél / ella / ello / ellos, que uno
malō), sīcine subrēpstī mī, atque intestīna perūrens  eiAh! Woe!, oh dear, alasAh! Wehe!, Ach Gott, achAh! Malheur!, Mon Dieu, hélas!Ah! Guai!, Oh cara, ahimè¡Ah! ¡Ay!, Dios mío, ¡ay!
malō), sīcine subrēpstī mī, atque intestīna perūrens  idem, eadem, idem same, the same, the very same, alsogleich, gleich, ganz gleich, auchmêmes, les mêmes, très les mêmes, aussi stesso, lo stesso, proprio lo stesso, ancheiguales, iguales, muy iguales, también
malō), sīcine subrēpstī mī, atque intestīna perūrens ei miser, misera -um, miserior -or -us, miserrimus -a -umpoor, miserable, wretched, unfortunate, unhappy, distressingarm, elend, elend, unglücklich, unglücklich, quälendpauvre, malheureux, misérable, malheureux, malheureux, affligeant povero, miserabile, misero, infelice, triste, angosciantepobre, desgraciado, desgraciado, desafortunado, infeliz, apenando
malō), sīcine subrēpstī mī, atque intestīna perūrens ei mitto, mittere, misi, missussend, throw, hurl, cast; let out, release, dismiss; disregardsenden, werfen, werfen, werfen, vermietet, Freigabe, entlassen absehen;envoyer, jeter, lancer, mouler ; laisser dehors, libérer, écarter ; négligence inviare, lanciare, scagliare, cast, si lasciò sfuggire, album, respingere; ignorareenviar, lanzar, lanzar, echar; dejar hacia fuera, lanzar, despedir; indiferencia
malō), sīcine subrēpstī mī, atque intestīna perūrens ei misero, miserare, miseravi, miseratuspity, feel sorry for; view with compassionSchade, tut mir leid für die, Ansicht mit Mitgefühlpitié, sensation désolée pour ; vue avec la compassion Peccato, dispiace per e visualizzare con compassionecompasión, sensación apesadumbrada para; visión con la compasión
malō), sīcine subrēpstī mī, atque intestīna perūrens ei miser, miseri Mwretched peoplearmen Menschenpersonnes misérables disgraziatigente desgraciada


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.