Hi there. Login or signup free.
damnō!’
Mīte deum nūmen: Bacchus peccāsse fatentem
restituit pactīque |
damno, damnare, damnavi, damnatuspass/pronounce judgment, find guilty; deliver/condemn/sentence; harm/damn/doomPass / urteilen, finden schuldig, liefern / verurteilen / Satz, Schaden / damn / doomémettre/prononcer le jugement, trouvaille coupable ; livrer/condamner/phrase ; mal/fichu/sort malheureux pass / pronunciare sentenza, trovare colpevoli, consegnare / condannare / frase; danno / maledetto / doompasar/pronunciar el juicio, hallazgo culpable; entregar/condenar/oración; daño/maldito/condenación |
damnum, damni Nfinancial/property/physical loss/damage/injury; forfeiture/fine; lost possessioFinanz-und Immobilien-physikalische Verlust / Beschädigung / Verletzung, Verlust / Geldstrafe; verloren possessiofinanciers / propriété / perte dommages physiques / / blessures; confiscation / amende; possessio perdufinanziario / proprietà / perdita fisica / danni / lesioni; decadenza / fine; possessio perdutofinancieros / propiedades / pérdida física o daño, lesión, pérdida / fino; possessio perdido |
damnō!’(Currently undefined; we'll fix this soon.)
damnō!’ | mitis, mite, mitior -or -us, mitissimus -a -ummild, meek, gentle, placid, soothing; clement; ripe, sweet and juicymild, sanft, sanft, ruhig, beruhigend, Clemens; reif, süß und saftigdoux, doux, doux, placide, apaisant ; clément ; mûr, doux et juteux dolce, mite, gentile, calmo, rilassante, clemente, maturo, dolce e succosasuave, manso, apacible, apacible, calmando; clemente; maduro, dulce y jugoso |
damnō!’ Mīte | deus, deigod; God; divine essence/being, supreme being; statue of godGott, Gott, göttliche Wesen / Sein, höchste Wesen; Statue des Gottesun dieu ; Dieu ; essence divine/être, être suprême ; statue d'un dieu Dio, Dio, essenza divina / essere, essere supremo; statua del diodios; Dios; esencia divina/el ser, supremo; estatua de dios |
damnō!’ Mīte deum | numen, numinis Ndivine will, divinity; godgöttlichen Willen, die Gottheit, Gottvolonté divine, la divinité, Dieuvolontà divina, la divinità, Diovoluntad divina, la divinidad; dios |
damnō!’ Mīte deum nūmen: | Bacchus, Bacchi MBacchus, god of wine/vine; the vine, wineBacchus, der Gott des Weines / Reben, Reben, WeinBacchus, un dieu de vin/de vigne ; la vigne, vin Bacco, dio del vino / vite, la vite, il vinoBacchus, dios del vino/de la vid; la vid, vino |
damnō!’ Mīte deum nūmen: | bacchus, bacchi Mkind of sea-fishArt Seefischgenre de poissons de mer tipo di pesce di mareclase de peces de mar |
damnō!’ Mīte deum nūmen: Bacchus | pecco, peccare, peccavi, peccatussin; do wrong, commit moral offense; blunder, stumble; be wrongSünde; falsch machen, verpflichten moralischer Vergehen; Fehler, stolpern; falschpéché ; faire du tort, commettre l'infraction morale ; gaffer, trébucher ; être faux peccato, fare del male, commettono reato morale, errore, inciampare, sbagliarepecado; perjudicar, confiar la ofensa moral; cometer un error, tropezar; ser incorrecto |
damnō!’ Mīte deum nūmen: Bacchus peccāsse | fateor, fateri, fassus sumadmit, confess; disclose; acknowledge; praisezugeben, zu bekennen, offen zu legen; anzuerkennen, Lobadmettre, admettre ; révéler ; reconnaître ; éloge ammettere, confessare, comunicare, riconoscere; lodeadmitir, confesar; divulgar; reconocer; alabanza |
damnō!’
Mīte deum nūmen: Bacchus peccāsse fatentem(Currently undefined; we'll fix this soon.)
damnō!’ Mīte deum nūmen: Bacchus peccāsse fatentem | restituo, restituere, restitui, restitutusrestore; revive; bring back; make goodwiederherzustellen; neu beleben, bring back; gutzumachenrestauration ; rétablir ; rapporter ; réparer ripristinare, rivitalizzare, riportare; ovviarerestablecimiento; restablecer; traer detrás; hacer bueno |
damnō!’ Mīte deum nūmen: Bacchus peccāsse fatentem restituit | pango, pangere, pepigi, pactuscompose; insert, drive in, fasten; plant; fix, settle, agree upon, stipulatekomponieren; einzufügen, Laufwerk, befestigen; Pflanze; zu beheben, zu regeln, zu vereinbaren, ist festgelegt,composer ; insérer, conduire dedans, attacher ; usine ; la difficulté, banc à dossier, conviennent, stipulent compongono; inserire, drive in, fissare, vegetale; fissare, regolare, concordare, stipularecomponer; insertar, conducir adentro, sujetar; planta; el arreglo, settle, conviene en, estipula |
damnō!’ Mīte deum nūmen: Bacchus peccāsse fatentem restituit | paciscor, pacisci, pactus summake a bargain or agreement; agree, enter into a marriage contract; negotiatemachen ein Schnäppchen oder Vereinbarung; zustimmen, geben Sie in einen Ehevertrag zu verhandeln;conclure une affaire ou un accord ; convenir, entrer dans un contrat de mariage ; négocier fare un patto o accordo, d'accordo, stipulare un contratto di matrimonio; negoziarehacer un negocio o un acuerdo; convenir, firmar un contrato de unión; negociar |
damnō!’ Mīte deum nūmen: Bacchus peccāsse fatentem restituit | pactum, pacti Nbargain, agreement; mannerSchnäppchen, Vereinbarung, sonégociation, un accord; manièreaffare, accordo; modonegociación, acuerdo, de manera |
damnō!’ Mīte deum nūmen: Bacchus peccāsse fatentem restituit | pactus, pacta, pactumagreed upon, appointedvereinbart, ernanntconvenu, nomméspattuito, ha nominatoacordado, nombrado |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.