captat harundine piscēs,
aut pāstor baculō stīvāve innīxus arātor
|
capto, captare, captavi, captatustry/long/aim for, desire; entice; hunt legacy; try to catch/grasp/seize/reachtry / Long / Ziel für, Lust; locken, Jagd Legacy-try to fassen / ergreifen / catch erreichenessai/longtemps/but pour, désir ; attirer ; chasser le legs ; essayer pour attraper/prise/la saisir/portée
try / a lungo / mirare, il desiderio, sedurre, eredità caccia, tenta di cogliere / comprendere / cogliere / reachintento/de largo/puntería para, deseo; tentar; buscar la herencia; intentar coger/asimiento/agarrarla/alcance
|
captat | harundo, harundinis Freed, cane, fishing rod, limed twigs for catching birds; arrow shaft; pipeRohr, Binsen, Angelruten, Leimruten zum Fang von Vögeln; Pfeilschaft; Rohrle roseau, canne, canne à pêche, a chaulé des brindilles pour les oiseaux contagieux ; axe de flèche ; pipe
canna, giunco, canna da pesca, vergelli per catturare gli uccelli; albero freccia; tubola caña, bastón, barra de pesca, abonó las ramitas con cal para los pájaros de cogida; eje de la flecha; pipa
|
captat harundine | piscis, piscis MfishFischpoissonpescepescado |
captat harundine piscēs,(Currently undefined; we'll fix this soon.)
captat harundine piscēs,
| autor, or rather/else; either...oroder, oder vielmehr / else: entweder ... oderou, ou plutôt / else; soit ... soito, o meglio / altro: o ... oo, mejor dicho / else, bien ... o |
captat harundine piscēs,
aut | pastor, pastoris Mshepherd, herdsmanHirt, Hirteberger, bergerpastore, mandrianopastor, pastor |
captat harundine piscēs,
aut pāstor | baculum, baculi Nstick, walking stick, staff; lictor's rod/staff; scepter; crozierStock, Spazierstock, Personal, Liktor der Stab / Personal, Zepter, Bischofsstabbâton, bâton de marche, le personnel, tige de licteur / personnel; sceptre; Crozierbastone, bastone da passeggio, il personale; asta littorio / personale; scettro; Crozierpalo, el bastón, el personal; vara de lictor / personal; cetro; báculo |
captat harundine piscēs,
aut pāstor baculō(Currently undefined; we'll fix this soon.)
captat harundine piscēs,
aut pāstor baculō stīvāve | innitor, inniti, innixus sumlean/rest on, be supported bymager / Erholung auf, unterstützt durchle maigre/repos dessus, soit soutenu près
magra / riposo, essere supportato dael magro/el resto encendido, se apoye cerca
|
captat harundine piscēs,
aut pāstor baculō stīvāve innīxus | aro, arare, aravi, aratusplow, till, cultivate; produce by plowing, grow; furrow, wrinklePflug, bis pflegen; produzieren durch das Pflügen, wachsen, Furche, Faltelabourer, jusqu'à, cultiver ; produire par le labourage, se développer ; sillon, ride
aratro, fino a, coltivare, produrre mediante aratura, crescere; solco, grinzaarar, hasta, cultivar; producir arando, crecer; surco, arruga
|
captat harundine piscēs,
aut pāstor baculō stīvāve innīxus | arator, aratoris Mplowman; farmer; cultivators of public land on tenthsPflüger; Bauer, Pfleger der öffentlichen Flächen auf Zehntellaboureur; agriculteur; cultivateurs de terres publiques sur les dixièmescontadino, agricoltore; coltivatori del suolo pubblico in decimilabrador, agricultor, cultivadores de las tierras públicas en décimas |
captat harundine piscēs,
aut pāstor baculō stīvāve innīxus | arator, (gen.), aratorisplowing, plow-Pflügen, Pflug -labour, charruearatura, aratro-arado, arado |
captat harundine piscēs,
aut pāstor baculō stīvāve innīxus arātor(Currently undefined; we'll fix this soon.)