sunt orti ab Germānis Rhēnumque antīquitus trāducti ibi cōnsēdērunt, Gallōsque qui |
sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister
essere, esistereser; existir
|
sunt | orior, oriri, ortus sumrise; arise/emerge, crop up; get up; begin; originate fromsteigen, entstehen / entstehen, auftauchen; aufstehen; beginnen, stammen ausélévation ; surgir/émerger, survenir ; se lever ; commencer ; provenir de
aumento; sorgere / emergono, affiorano, alzarsi; cominciare; provengono dasubida; presentarse/emerger, surgir; levantarse; comenzar; originar de
|
sunt | ortus, orta, ortumdescended/born/sprungabstammen / gebürtig / federndescendu / né / néediscendeva / nati / natedescendió / nacidos / surgido |
sunt orti | abby, from; aftervon aus, nachpar, de ; ensuite
da, da, dopopor, de; después
|
sunt orti ab | germanus, germana, germanumown/full; genuine, real, actual, trueEigene / Volle, echte, reale, wirkliche, echtepropres / plein; authentique, réelle, effective, réelleproprio / pieno; genuino, vero, reale, veropropia / de cuerpo, genuina, real, real, verdadera |
sunt orti ab | germana, germanae Msister, own sister; full sisterSchwester, die eigene Schwester, Vollschwestersœur, la propre sœur; soeursorella, sorella, sorella pienahermana, hermana, hermana |
sunt orti ab | Germanus, Germani MGerman, of Germany / the GermansDeutsch, Deutschland / die DeutschenAllemand, de l'Allemagne / les AllemandsTedeschi, della Germania / i tedeschiAlemán, de Alemania / los alemanes |
sunt orti ab | germanus, germani Mown brother; full brothereigenen Bruder; Vollbruderpropre frère, le frère pleinproprio fratello, fratello pienopropio hermano, hermano de |
sunt orti ab Germānis | Rhenus, Rheni MRhineRheinLe Rhin
RenoEl Rin
|
sunt orti ab Germānis Rhēnumque | antiquitus, antiquita -um, antiquitior -or -us, antiquitissimus -a -umold/ancient/aged; time-honored; simple/classic; venerable; archaic/outdatedalten / antiken / Alter, die Zeit-geehrt, simple / klassisch, ehrwürdig; archaischen / veraltetvieux / ancien / ans, le temps-honoré, simple / classique; vénérable; archaïque / obsolètevecchio / antico / anziani; consacrato dal tempo, semplice / classic, venerabile, arcaico / obsoletiviejos / antiguos / edad; de larga tradición; simples / clásicas; venerable; arcaica / obsoleto |
sunt orti ab Germānis Rhēnumque | antiquitusformerly, in former/ancient/olden times, from antiquity; long ago/beforefrüher, in früheren / alten / alten Zeiten, aus der Antike, lange vor / beforeautrefois, dans l'ex / anciens / autrefois, de l'antiquité; il ya longtemps / avantprecedentemente, in ex / antico / tempi antichi, dall'antichità; tempo fa / primaanteriormente, en la antigua / antiguos / viejos tiempos, desde la antigüedad; hace mucho tiempo / antes |
sunt orti ab Germānis Rhēnumque antīquitus | traduco, traducere, traduxi, traductusbring across/over, move/transfer; convert; cause to cross/to extend across areabringen in / über verschieben / Transfer; konvertieren; dazu führen, dass cross / in Bereich zu erweiternapporter à travers/plus de, se déplacer/transfert ; converti ; la cause à cross/to se prolongent à travers le secteur
portare attraverso / sopra, spostare / trasferimento; convertire; causa di attraversare / a si estendono nell'areatraer a través de/encima, moverse/transferencia; convertido; la causa a cross/to extiende a través de área
|
sunt orti ab Germānis Rhēnumque antīquitus trāducti | ibithere, in that place; thereupones, an diesem Ort; daraufhinlà, dans cet endroit ; là-dessus
lì, in quel luogo, alloraallí, en ese lugar; con eso
|
sunt orti ab Germānis Rhēnumque antīquitus trāducti | ibis, ibos/is FibisibisIBIS
ibisibis
|
sunt orti ab Germānis Rhēnumque antīquitus trāducti ibi | consido, considere, consedi, consessussit down/be seated; hold sessions, sit, try; settle; alight; subside/sinksetzen / sitzen; hält seine Sitzungen, zu sitzen, zu versuchen, in Brand; nachlassen / sinkreposer down/be posé ; tenir les sessions, se reposer, essayer ; banc à dossier ; allumé ; s'abaissent/éviers
sedere / essere seduto; le sessioni di attesa, sedersi, provare, regolare, accesa; placarsi / lavellosentar down/be asentado; llevar a cabo las sesiones, sentarse, intentar; settle; illuminado; se desploma/el fregadero
|
sunt orti ab Germānis Rhēnumque antīquitus trāducti ibi cōnsēdērunt, | Gallus, Galla, GallumGallic, of Gaul/the Gauls; class of gladiator w/Gallic armorGallischen, der Gaul / die Gallier; Klasse von Gladiator w / gallischen RüstungGaulois, de la Gaule / les Gaulois; classe de w Gladiator / armures gauloisesGallico, della Gallia / i Galli; classe di gladiatori w / armatura gallicoGalo, de la Galia / los galos; clase de gladiador w / armadura galos |
sunt orti ab Germānis Rhēnumque antīquitus trāducti ibi cōnsēdērunt, | Gallus, Galli MGaul; the GaulsGaul, der GallierLa Gaule, les GauloisGallia, i GalliGaula, los galos |
sunt orti ab Germānis Rhēnumque antīquitus trāducti ibi cōnsēdērunt, | gallus, galli Mcock, roosterHahn, Hahncoq, le coqgallo, gallogallo, un gallo |
sunt orti ab Germānis Rhēnumque antīquitus trāducti ibi cōnsēdērunt, Gallōsque | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
sunt orti ab Germānis Rhēnumque antīquitus trāducti ibi cōnsēdērunt, Gallōsque | quihow?; how so; in what way; by what/which means; whereby; at whatever pricewie?, so wie, in welcher Weise, mit welchen / welche, Mittel, mit denen, um jeden Preiscomment?; comment; de quelle manière, par quelle / ce qui signifie, selon laquelle, à n'importe quel prixcome?, così come, in che modo, con quale / quali mezzi, con cui, a qualunque prezzo¿cómo?, ¿cómo así, en qué forma; por lo que / lo que significa, según el cual, a cualquier precio |
sunt orti ab Germānis Rhēnumque antīquitus trāducti ibi cōnsēdērunt, Gallōsque | queo, quire, quivi(ii), quitusbe ablein der Lage seinpouvoir en mesure
poterepoder
|
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.