ad fābulam ā Vitelliā, uxōre Hateriī, invītātī erant.
Paris |
adto, up to, towards; near, at; until, on, by; almost; according to; about w/NUMauf, bis, Richtung, in der Nähe um, bis auf, durch, fast, nach, etwa w / NUMà, jusqu'à, vers ; près de, à ; jusqu'à, dessus, près ; presque ; selon ; au sujet de w/NUM
a, fino a, verso, vicino, alle, finché, a, da, quasi, secondo, circa w / NUMa, hasta, hacia; cerca, en; hasta, encendido, cerca; casi; según; sobre w/NUM
|
adaboutüberau sujet de
circasobre
|
ad | fabula, fabulae Fstory, tale, fable; play, dramaGeschichte, Märchen, Fabel, Spiel, Theaterhistoire, conte, fable, jouer, le théâtrestoria, racconto, favola, gioco, drammahistoria, cuento, fábula, juego, drama |
ad fābulam | aby, from; aftervon aus, nachpar, de ; ensuite
da, da, dopopor, de; después
|
ad fābulam | a., abb.year; abb. ann./a.im Jahrannée ; abb. ann./a.
anno; abb. ann. / a.año; abb. ann./a.
|
ad fābulam | aante, abb. a.ante, abb. a.mise, abb. a.
ante, abb. a.apuesta, abb. a.
|
ad fābulam | A., abb.AulusAulusAulus
AuloAulus
|
ad fābulam | aAh!Ah!Ah !
Ah!¡Ah!
|
ad fābulam ā(Currently undefined; we'll fix this soon.)
ad fābulam ā Vitelliā, | uxor, uxoris FwifeEhefraufemmemoglieesposa |
ad fābulam ā Vitelliā, uxōre(Currently undefined; we'll fix this soon.)
ad fābulam ā Vitelliā, uxōre Hateriī, | invito, invitare, invitavi, invitatusinvite, summon; challenge, incite; encourage; attract, allure, enticeladen, rufen; Herausforderung, aufzuhetzen; fördern; anziehen, verführen, lockeninviter, appeler ; le défi, incitent ; encourager ; attirer, attirer, attirer
invitare, chiamare, sfidare, incitare, incoraggiare, attrarre, sedurre, attirareinvitar, convocar; el desafío, incita; animar; atraer, fascinar, tentar
|
ad fābulam ā Vitelliā, uxōre Hateriī, invītātī | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister
essere, esistereser; existir
|
ad fābulam ā Vitelliā, uxōre Hateriī, invītātī erant.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
ad fābulam ā Vitelliā, uxōre Hateriī, invītātī erant.
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
ad fābulam ā Vitelliā, uxōre Hateriī, invītātī erant.
| pario, parere, peperi, partusbear; give birth to; beget, bring forth; produce, lay; create; acquiretragen, gebären, zeugen, gebären, zu produzieren, zu legen; erstellen zu erwerben;ours ; donner naissance à ; engendrer, produire ; produire, étendre ; créer ; acquérir
orso; partorire, generare, portare alla luce, producono, laici, creare, acquistareoso; dar a luz a; engendrar, producir; producir, poner; crear; adquirir
|
ad fābulam ā Vitelliā, uxōre Hateriī, invītātī erant.
| paveo, pavere, pavi, -be frightened or terrified aterschrecken oder Angst umêtre effrayé ou terrifié à
essere spaventato o terrorizzatoasustarse o se aterroriza en
|
ad fābulam ā Vitelliā, uxōre Hateriī, invītātī erant.
| pasco, pascere, pavi, pastusfeed, feed on; grazeFuttermittel, Futtermittel, weidenalimenter, alimenter dessus ; frôler
mangimi, i mangimi via; pascolanoalimentar, alimentar encendido; pastar
|
ad fābulam ā Vitelliā, uxōre Hateriī, invītātī erant.
| par, parismate, spouse, partner; match, peer; person of same kind/rank/station/prestigemate, Ehegatten, Partner, Spiel, Peer; Person der gleichen Art / Rang / Bahnhof / Prestigecompagnon, conjoint, associé ; allumette, pair ; personne de la mêmes sorte/rang/station/prestige
compagno, coniuge, il partner; partita, inter pares; persona per lo stesso tipo / grado / Stazione / prestigiocompañero, esposo, socio; fósforo, par; persona de la misma clase/fila/estación/prestigio
|
ad fābulam ā Vitelliā, uxōre Hateriī, invītātī erant.
| par, parispair, set of two; conjugal pair; pair of associates/adversaries/contestantsPaar, paarweise; ehelichen Paar, zwei Mitarbeiter / Gegner / Teilnehmerpaires, ensemble de deux ; paires conjugales ; paires d'associés/d'adversaires/de contestants
coppia, coppie, coppia coniugale; coppia di soci / nemici / concorrentipares, sistema de dos; pares conyugales; pares de asociados/de adversarios/de contendientes
|
ad fābulam ā Vitelliā, uxōre Hateriī, invītātī erant.
| par, paris (gen.), -, parissimus -a -umequal; a match for; of equal size/rank/age; fit/suitable/right/propergleich; gewachsen; von gleicher Größe / Rang / Alter; fit / geeignet / rechts / ordnungsgemäßeégale ; une allumette pour ; de la taille/du rang/de âge égaux ; ajustement/approprié/droit/approprié
di parità; una corrispondenza per, di uguali dimensioni / rank / età; FIT / adatti / destra / correttoigual; un fósforo para; del tamaño/de la fila/de la edad iguales; ajuste/conveniente/derecho/apropiado
|