ipse fābulā interruptā adeō obstupefactus est ut stāret immōtus
|
ipse, ipsa, ipsumhimself/herself/itself; the very/real/actual one; in person; themselveshimself / herself / itself, die sehr / real / Ist ein; in Person selbstlui-même se /, le très / real / une réelle; en personne; eux-mêmesse stesso / se stessa; il molto / vero / reale uno; in persona; se stessisí / sí / sí mismo, el mismo / real / real de uno, en persona, sí |
ipse | fabula, fabulae Fstory, tale, fable; play, dramaGeschichte, Märchen, Fabel, Spiel, Theaterhistoire, conte, fable, jouer, le théâtrestoria, racconto, favola, gioco, drammahistoria, cuento, fábula, juego, drama |
ipse | fabulo, fabulare, fabulavi, fabulatustalk, chat, converse; invent a story, make up a fableTalk, Chat, unterhalten sich, eine Geschichte zu erfinden, machen einen Fabelentretien, causerie, inverse ; inventer une histoire, composer une fable
parlare, chiacchierare, conversare, inventare una storia, costituiscono una favolacharla, charla, inverso; inventar una historia, componer una fábula
|
ipse fābulā | interrumpo, interrumpere, interrupi, interruptusdrive a gap in, break up; cut short, interruptLaufwerk eine Lücke in, break up; unterbrechen kurz geschnitten,conduire un espace dedans, casser vers le haut ; abréger, interruption
guidare una lacuna, rottura, taglio corto, interrompereconducir un boquete adentro, romperse para arriba; poner fin, interrupción
|
ipse fābulā interruptā | adeo, adire, adivi(ii), aditusapproach; attack; visit, address; undertake; take possessionAnsatz; Angriff; besuchen, sowie Adressen, vorzunehmen; in Besitz nehmenapproche ; attaque ; visite, adresse ; entreprendre ; prendre la possession
approccio; attacco; visita, indirizzo; intraprendere; prendere possessoacercamiento; ataque; visita, dirección; emprender; tomar la posesión
|
ipse fābulā interruptā | adeoto such a degree/pass/point; precisely, exactly; thus far; indeed, truly, evenin einem solchen Maße / pass / Punkt; genau, genau, so weit, ja, wirklich, auchà un tel degré / pass / point, précisément, exactement, à ce jour, en effet, vraiment, mêmea tal punto / pass / punto, precisamente, esattamente, finora, anzi, in verità, anchea tal grado / pasa / punto, precisamente, exactamente, a la fecha, de hecho, en verdad, incluso |
ipse fābulā interruptā adeō | obstupefacio, obstupefacere, obstupefeci, obstupefactusstrike dumb/stun/daze/paralyze; befuddle/stupefy Streik stumm / stun / Benommenheit / lähmen; verwirren / betäubenla grève sourde-muette/stupéfient/stupéfactions/paralysent ; stupéfier/étourdir
sciopero muto / stun / stordimento / paralizzare; istupidire / stupirela huelga muda/atonta/deslumbramiento/paraliza; befuddle/dejar estupefacto
|
ipse fābulā interruptā adeō | obstupefio, obstupeferi, obstupefactus sumbe astonished/dazed/paralyzed/stunnedwerden erstaunt / benommen / gelähmt / betäubtêtre étonné/stupéfié/paralysé/stunned
essere stupito / stordito / paralizzato / storditoestar asombrado/se deslumbra/se paraliza/stunned
|
ipse fābulā interruptā adeō obstupefactus | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister
essere, esistereser; existir
|
ipse fābulā interruptā adeō obstupefactus | edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida |
ipse fābulā interruptā adeō obstupefactus est | utto, in order that/to; how, as, when, while; even ifwie, wie zum Beispiel; dass, damit, um zuà, afin que / pour, comment, où, quand, alors que, même sia, in modo che / a; come, come, quando, mentre, anche seque, con el fin de que / a, ¿cómo, como, cuando, siendo, incluso si |
ipse fābulā interruptā adeō obstupefactus est ut | sto, stare, steti, statusstand, stand still, stand firm; remain, reststehen, still stehen, steht fest; bleiben, Ruhese tenir toujours, se tenir, société de stand ; rester, se reposer
stare in piedi, fermi, fermi, restano, di riposotodavía colocarse, colocarse, firma del soporte; permanecer, reclinarse
|
ipse fābulā interruptā adeō obstupefactus est ut stāret | immotus, immota, immotumunmoved, unchanged; immovable; inflexibleunbewegt, unverändert, unbeweglich, unflexibelimpassible, sans changement ; immeuble ; inflexible
impassibile, invariato; immobili; inflessibileimpasible, sin cambiar; inmueble; inflexible
|
ipse fābulā interruptā adeō obstupefactus est ut stāret immōtus(Currently undefined; we'll fix this soon.)
ipse fābulā interruptā adeō obstupefactus est ut stāret immōtus
(Currently undefined; we'll fix this soon.)