NoDictionaries   Text notes for  
... misericordia et dolore perculsa, "Non inhumata," inquit, "nec sine...

iam misericordia et dolore perculsa, "Non inhumata," inquit, "nec sine honoribus
jamnow, already, by/even now; besidesjetzt schon, von / auch jetzt noch, außerdemaujourd'hui, déjà, par /, même maintenant, et d'ailleursora, già, per / anche adesso; oltreahora, ya, por /, incluso ahora, además
eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segelnaller, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; voile andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro; velair, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; vela
iam misericordia, misericordiae Fpity, sympathy; compassion, mercy; pathosMitleid, Mitgefühl, Mitleid, Gnade; Pathospitié, sympathie ; compassion, pitié ; pathétique pietà, simpatia, compassione, misericordia; pathoscompasión, condolencia; compasión, misericordia; patetismo
iam misericors, (gen.), misericordismerciful, tenderheartedgnädig, barmherzigcompatissant, tenderhearted misericordioso, tenerocompasivo, tenderhearted
iam misericordia etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
iam misericordia et dolor, doloris Mpain, anguish, grief, sorrow, suffering; resentment, indignationSchmerz, Angst, Kummer, Trauer, Leid, Ärger, Zorndouleur, l'angoisse, le chagrin, la tristesse, la souffrance, le ressentiment, l'indignationdolore, angoscia, dolore, dolore, sofferenza, rancore, indignazionedolor, angustia, pena, dolor, sufrimiento, resentimiento, indignación
iam misericordia et dolore percello, percellere, perculi, perculsusstrike down; strike; overpower; dismay, demoralize, upsetniederschlagen, Streik, überwältigen; Bestürzung zu demoralisieren, störenfrapper vers le bas ; grève ; maîtriser ; la consternation, démoralisent, ont dérangé colpire, colpire, sopraffare, sgomento, demoralizzare, sconvoltopegar abajo; huelga; dominar; la consternación, desmoraliza, trastornó
iam misericordia et dolore perculsa, nonnot, by no means, nonicht, auf keinen Fall, keinnon, pas du tout, pas denon per nulla, nessunNo, de ninguna manera, no
iam misericordia et dolore perculsa, Non., abb.Nones; 7th of month, March, May, July, Oct., 5th elsewhenNones; 7. des Monats, März, Mai, Juli, Oktober, 5. elsewhenNones, 7 mois, Mars, Mai, Juillet, octobre, 5e autre momentNones, 7 mesi, marzo, maggio, luglio, ottobre, 5 ° elsewhenNones, séptimo del mes, marzo, mayo, julio, octubre, 5 de elsewhen
iam misericordia et dolore perculsa, "Non inhumatus, inhumata, inhumatumunburiedunbegrabennon enterréinsepoltiinsepultos
iam misericordia et dolore perculsa, "Non inhumata," inquiam, -, -saysagendire diredecir
iam misericordia et dolore perculsa, "Non inhumata," inquit, -, -it is said, one saysso heißt es, man sagt,on lui dit, on indique si dice, si dicese dice, uno dice
iam misericordia et dolore perculsa, "Non inhumata," inquit, necnor, and..not; not..either, not evennoch, und .. nicht, nicht .., nicht einmalni, et .. pas; pas .. soit, pas mêmené, e non .., non .. o, neancheni tampoco, y no .., no .. tampoco, ni siquiera
iam misericordia et dolore perculsa, "Non inhumata," inquit, necnor; and not, not, neither, not evennoch, und nicht, nicht, noch nicht einmalni, et non, non, non plus, pas mêmené, e non, non, né, neppureni, y no, no, no, ni siquiera
iam misericordia et dolore perculsa, "Non inhumata," inquit, "nec siif, if only; whetherwenn, wenn nur, obsi, si seulement ; si se, se non altro, sesi, si solamente; si
iam misericordia et dolore perculsa, "Non inhumata," inquit, "nec sino, sinere, sivi, situsallow, permiterlauben und,laisser, laisser consentire, di un permessopermitir, permitir
iam misericordia et dolore perculsa, "Non inhumata," inquit, "nec sinus, sini Mbowl for serving wine, etcSchüssel für Wein serviert, etc.bol pour servir le vin, etcciotola per servire il vino, eccplato para servir el vino, etc
iam misericordia et dolore perculsa, "Non inhumata," inquit, "nec sinewithout; lackohne, mangelndesans, le manquesenza, la mancanzasin, la falta
iam misericordia et dolore perculsa, "Non inhumata," inquit, "nec sine honos, honoris Mhonor; respect/regard; mark of esteem, reward; dignity/grace; public officeEhre, Achtung / Hinweis; Zeichen der Wertschätzung, Lohn, Würde / Gnade, ein öffentliches Amtl'honneur, le respect / égard; marque d'estime, de récompense, la dignité / grâce; fonction publiqueonore, il rispetto / materia; segno di stima, ricompensa; dignità / grazia; ufficio pubblicohonor, el respeto / sentido; marca de la estima, la recompensa, la dignidad / la gracia; cargos públicos


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.