NoDictionaries   Text notes for  
... cum puerpera Edidit nostram salutem, feta Sancto Spiritu,...

virgo cum puerpera Edidit nostram salutem, feta Sancto Spiritu,
virgo, virginis Fmaiden, young woman, girl of marriageable age; virgin, woman sexually intactMädchen, Mädchen, Mädchen im heiratsfähigen Alter, Jungfrau, Frau sexuell intaktenfemme jeune fille, jeune fille de l'âge nubile, vierge, femme sexuellement intactsdonna nubile, giovane, ragazza in età da marito, vergine, donna sessualmente intattomujer soltera, joven, muchacha de la edad mínima para contraer matrimonio; mujer virgen, intacta sexual
virgo cumwith, together/jointly/along/simultaneous with, amid; supporting; attachedmit, zusammen / gemeinsam / zusammen / gleichzeitig mit, unter, Unterstützung und angrenzendeavec, ensemble / conjointement / long / simultanée avec, au milieu, le soutien, jointcon, insieme / insieme / insieme / contemporanea, in mezzo, di sostegno; allegatocon, junto / en forma conjunta / en / simultáneo con, en medio, de apoyo; adjunta
virgo cumwhen, at the time/on each occasion/in the situation that; after; since/althoughwenn zum Zeitpunkt / bei / in der Situation, dass, nach, da / obwohlquand, au moment de / à chaque fois / dans la situation qui, après, puisque / bienquando, al tempo / ogni volta / nella situazione in cui, dopo, dato che / secuando, en el momento / en cada ocasión / en la situación que, después, puesto que / aunque
virgo cum puerperus, puerpera, puerperumof childbirthder Geburtde l'accouchementdel partodel parto
virgo cum puerpera, puerperae Fwoman in labor, woman who has been/is in process of being delivered of childFrau in den Wehen, Frau, wurde / wird im Gange der Kinderarbeit geliefertfemme en travail, la femme qui a été ou est en cours de livraison de l'enfantdonna in travaglio, la donna che era / è in fase di consegna del bambinomujer en trabajo de parto, la mujer que ha sido o se pone en proceso de entrega de los niños
virgo cum puerpera(Currently undefined; we'll fix this soon.)
virgo cum puerpera  edo, edere, edidi, edituseject/emit; put/give forth; beget; bear; display/evince/exhibiteject / emittieren; Put / her geben; zeugen; tragen; Display / evince / Ausstellungéjecter/émettre ; mis/donner en avant ; engendrer ; ours ; montrer/démontrer/objet exposé eject / emettono; put / dare via; generare, sostenere; display / evince / mostraexpulsar/emitir; puesto/dar adelante; engendrar; oso; exhibir/mostrar/objeto expuesto
virgo cum puerpera Edidit noster, nostra, nostrumourunsernotreil nostronuestro
virgo cum puerpera Edidit nostram salus, salutis Fhealth; prosperity; good wish; greeting; salvation, safetyGesundheit, Wohlstand, guter Wunsch; Gruß, Heil-, Sicherheits -la santé, la prospérité; souhaite bonne; souhaits; salut, de la sécuritésalute, prosperità, buona volontà, saluto, la salvezza, la sicurezzala salud, la prosperidad, buen deseo; saludo; la salvación, la seguridad
virgo cum puerpera Edidit nostram saluto, salutare, salutavi, salutatusgreet; wish well; visit; hail, salutezu begrüßen, möchte auch, Besuch, Hagel, begrüssensaluer ; puits de souhait ; visite ; grêle, salut Saluto, auguro ogni bene; visita; grandine, salutosaludar; pozo del deseo; visita; el granizo, saludo
virgo cum puerpera Edidit nostram salutem, fetus, feta, fetumpregnant/breeding; fertile/fruitful; growing/teeming/abounding/full ofSchwangerschaft / Zucht fruchtbaren / fruchtbar, wachsende / wimmelt / reich / vollenceinte/multipliant ; fertile/fructueux ; élevage/coulée/abondance/complètement de in stato di gravidanza / riproduzione; fertile / fruttuosa; crescente / brulicanti / ricco / ricca diembarazado/criando; fértil/fructuoso; crecimiento/vertido/abundancia/por completo de
virgo cum puerpera Edidit nostram salutem, feto, fetare, fetavi, fetatusbreed/spawn; hatch/bring forth offspring/young; impregnate, make fruitful Rasse / spawn; Hatch / Nachkommen hervorbringen / jung, imprägnieren, fruchtbar machenrace/frai ; hacher/produire la progéniture/jeunes ; imbiber, rendre fructueux razza / uova; portellone / partorirai figli / giovani; impregnare, far fruttificarecasta/freza; tramar/producir el descendiente/los jóvenes; impregnar, hacer fructuoso
virgo cum puerpera Edidit nostram salutem, feta sancio, sancire, sanxi, sanctusconfirm, ratify; sanction; fulfill; enact; ordain; dedicatezu bestätigen, zu ratifizieren; Sanktion; erfüllen; erlassen; ordinieren zu widmen;confirmer, ratifier ; sanction ; accomplir ; décréter ; ordonner ; consacrer confermare, ratificare, sanzionare; soddisfare; emanare, ordinare; dedicareconfirmar, ratificar; sanción; satisfacer; decretar; ordenar; dedicar
virgo cum puerpera Edidit nostram salutem, feta sanctus, sancta -um, sanctior -or -us, sanctissimus -a -umconsecrated, sacred, inviolable; venerable, august, divine, holy, pious, justgeweiht, heilig, unantastbar; ehrwürdigen, August, göttlich, heilig, fromm, gerechtconsacré, sacré, inviolable ; vénérable, auguste, divin, saint, pieux, juste consacrata, sacra, inviolabile, venerabile, agosto, divino, santo, pio, soloconsecrated, sagrado, inviolable; venerable, augusto, divino, santo, piadoso, apenas
virgo cum puerpera Edidit nostram salutem, feta sanctus, sancti Msaintsaintsaintsantosanto
virgo cum puerpera Edidit nostram salutem, feta Sancto spiritus, spiritus Mbreath, breathing, air, soul, lifeAtem, Atmung, Luft, Seele, das Lebensouffle, la respiration, l'air, de l'âme, la vierespiro, il respiro, l'aria, l'anima, la vitaaliento, respiración, el aire, el alma, la vida
virgo cum puerpera Edidit nostram salutem, feta Sancto Spiritu,(Currently undefined; we'll fix this soon.)


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.