radiantibus armis
Tentaui reuocare, et iter suspendere coeptum?
Corripui |
radior, radiari, radiatus sumbeam, shine; radiate lightStrahl, Glanz, Licht abstrahlenfaisceau, éclat ; rayonner la lumière
fascio, lustro, la luce irradiareviga, brillo; irradiar la luz
|
radiantibus | armum, armi Narms, weapons, armor, shield; close fighting weapons; equipment; forceWaffen, Waffen, Rüstungen, Schilde; Nahkampf Waffen, Ausrüstung; Kraftbras, armes, armure, bouclier ; armes étroites de combat ; équipement ; force
armi, armi, armature, scudo, combattimento ravvicinato armi; attrezzature; vigorebrazos, armas, armadura, protector; armas cercanas de la lucha; equipo; fuerza
|
radiantibus | armus, armi Mforequarter, shoulder; upper arm; side, flank; shoulder cut meatVorderviertel, Schulter, Oberarm; Seite, Flanke, Schulter zerlegte Fleischquartier avant, épaule ; bras supérieur ; côté, flanc ; viande de coupe d'épaule
quarto anteriore, spalla, braccio, fianco, fianco; taglio di carne di spallacuarto delantero, hombro; brazo superior; lado, flanco; carne del corte del hombro
|
radiantibus armis(Currently undefined; we'll fix this soon.)
radiantibus armis
| tento, tentare, tentavi, tentatushandle, feel; attempt, try; prove; test; attack; brave; make an attemptGriff, fühlen, versuchen, versuchen, zu beweisen, Test, Angriff, tapfer, einen Versuch machenpoignée, sensation ; tentative, essai ; s'avérer ; essai ; attaque ; courageux ; essayer
manico, sento; tentare, provare, provare, testare, attacco; coraggioso; fare un tentativomanija, sensación; tentativa, intento; probar; prueba; ataque; valiente; hacer una tentativa
|
radiantibus armis
Tentaui | revoco, revocare, revocavi, revocatuscall back, recall; revive; regainRückruf, Rückruf, wieder zu beleben;appel en arrière, rappel ; rétablir ; regain
richiamare, ricordare, rivivere, riacquistarellamada detrás, memoria; restablecer; recobro
|
radiantibus armis
Tentaui reuocare, | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
radiantibus armis
Tentaui reuocare, et | iter, itinerisjourney; road; passage, path; marchReise; Straße, Passage, Pfad; Marschvoyage; route; passage, chemin; marsviaggio; stradale, passaggio, percorso; marzoviaje, por carretera; paso, camino, marcha |
radiantibus armis
Tentaui reuocare, et iter | suspendo, suspendere, suspendi, suspensushang up, suspendaufhängen, aussetzenraccrocher, suspendre
appendere, sospenderecolgar para arriba, suspender
|
radiantibus armis
Tentaui reuocare, et iter suspendere | coepi, coeptus (also coepio -ere)begin, commence, initiate; set foot onbeginnen, beginnen, zu initiieren; betretencommencer, débuter, lancer ; placer le pied dessus
cominciare, iniziare, avviare, messo piede sucomenzar, comenzar, iniciar; fijar el pie encendido
|
radiantibus armis
Tentaui reuocare, et iter suspendere | coeptus, coepta, coeptumbegun, started, commenced; undertakenbegonnen, begonnen, begonnen; durchgeführtcommencé, commencé, commencé, entreprisiniziata, ha iniziato, ha iniziato; intrapresecomenzado, comenzó, comenzó, realizadas |
radiantibus armis
Tentaui reuocare, et iter suspendere | coeptum, coepti Nundertaking, enterprise, scheme; work begun/started/taken in handUnternehmens-, Unternehmens-Regelung; Arbeit aufgenommen / started at / in die Hand genommenentreprise, d'entreprise, régime, travaux commencés / a commencé / prise en mainimpresa, l'impresa, sistema; lavoro cominciato / iniziato / preso in manoempresa, la empresa, régimen; trabajo iniciado / marcha / tomado de la mano |
radiantibus armis
Tentaui reuocare, et iter suspendere | coeptus, coeptus Mbeginning, undertakingAnfang Unternehmendébut, l'entrepriseAll'inizio, impresaprincipio, empresa |
radiantibus armis
Tentaui reuocare, et iter suspendere coeptum?(Currently undefined; we'll fix this soon.)
radiantibus armis
Tentaui reuocare, et iter suspendere coeptum?
| corripio, corripere, corripui, correptusseize/grasp/snatch up, lay hold of; sweep off; carry away; appropriate/arrogatebeschlagnahmen bzw. zu erfassen / schnappen, fasse; abschütteln; wegtragen, angemessene / anmaßensaisir/prise/bribe vers le haut, prise de configuration de ; emporter ; emporter ; approprié/arrogate
cogliere / comprendere / afferrare, afferrare, spazzare via, portare via; appropriato / arrogarsiagarrar/asimiento/arrebatamiento para arriba, asimiento de la endecha de; destruir; llevarse; apropiado/arrogate
|