Aeneas urbem curuo signabat aratro,
Fundabantque domos, et amictas aggere |
Aeneas, AeneaeAeneasAeneasÉnéeEneaEneas |
aeneus, aenea, aeneumcopper, of copper; bronze, made of bronze, bronze-colored; brazenKupfer, Kupfer, Bronze, aus Bronze, bronzefarbenen eherne;cuivre, de cuivre ; bronze, fait de bronze, bronzé ; d'airain
rame, di rame; bronzo, in bronzo, di color bronzo; sfacciatacobre, del cobre; bronce, hecho del bronce, bronceado; descarado
|
Aeneas | urbs, urbis Fcity; City of RomeStadt, City of Romeville, ville de Romecittà, Comune di Romaciudad, la ciudad de Roma |
Aeneas urbem | curvo, curvare, curvavi, curvatusbend/arch, make curved/bent; form a curve; make stoop/bow/yield; influenceBiegung / arch, make / gebogen, bilden eine Kurve, machen bücken gebogen / Bogen / Ertrag; Einflussla courbure/voûte, font incurvé/se sont pliées ; former une courbe ; faire se pencher/arc/rendement ; influence
bend / arch, fare curve / curvato forma una curva; fare chinare / arco / rendimento; influenzala curva/el arco, hace curvado/dobló; formar una curva; hacer inclinarse/arco/producción; influencia
|
Aeneas urbem | curvum, curvi Ncurve; curved object or line; that which is crooked/wrongKurve; Objekt oder gekrümmte Linie, das, was schief / falschcourbe; objet courbe ou en ligne; ce qui est de travers / fauxcurva; oggetto curva o linea; ciò che è storto / sbagliatocurva, curva o línea de objeto, lo que está torcido / incorrecto |
Aeneas urbem | curvus, curva, curvumcurved/bent/arched; crooked; morally wrong; stooped/bowed; winding; w/many bendgebogen / gebogen / gewölbt; schief, moralisch falsch, bückte / gebeugt, Liquidation, w / many Kurvecourbe / plié / arqués; tortueux; moralement répréhensible; voûté / s'inclina; liquidation; w / coude de nombreuxcurva / piegati / arcuate; storta; moralmente sbagliato, si chinò / chino; liquidazione; w / molti curvacurvado / doblado / arco; torcida; mal moralmente, se inclinó / inclinó; liquidación; w / muchos curva |
Aeneas urbem curuo | signo, signare, signavi, signatusmark, stamp, designate, sign; sealMarke, Stempel, Bezeichnung, Zeichen, Siegelmarque, timbre, désigné, signe ; joint
marchio, il timbro, designare, segno; sigillomarca, estampilla, designada, muestra; sello
|
Aeneas urbem curuo signabat | aratrum, aratri NplowPflugcharrue
aratroarado
|
Aeneas urbem curuo signabat | aratro, aratrare, aratravi, aratratusplow in, plowPflug in, Pflugcharrue dedans, charrue
aratro in, aratroarado adentro, arado
|
Aeneas urbem curuo signabat aratro,(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Aeneas urbem curuo signabat aratro,
| fundo, fundare, fundavi, fundatusestablish, found, begin; lay the bottom, lay a foundation; confirmzu schaffen, gefunden, beginnen, lag der Boden, eine Grundlage zu bestätigen;établir, trouvé, commencer ; étendre le fond, jeter des fondements ; confirmer
stabilire, trovati, inizio; giaceva sul fondo, gettare le fondamenta; confermareestablecer, encontrado, comenzar; poner la parte inferior, poner una fundación; confirmar
|
Aeneas urbem curuo signabat aratro,
Fundabantque | domus, domi Fhouse, building; home, householdHaus, Bau, Heim, Haushaltmaison, bâtiment, maison, ménagecasa, edificio, casa, famigliacasa, edificio, casa, hogar |
Aeneas urbem curuo signabat aratro,
Fundabantque domos, | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
Aeneas urbem curuo signabat aratro,
Fundabantque domos, et | amicio, amicire, amixi, amictusclothe, cover, dress; wrap about; surround; veil; clothe with wordsbekleiden, bedecken, Kleidung; wrap about; umgeben; Schleier, mit Worten zu kleidenvêtir, couvrir, habiller ; enveloppe environ ; bordure ; voile ; vêtir avec des mots
vestire, coprire, vestire, avvolgere intorno; circondano; velo; rivestire con le parolearropar, cubrir, vestirse; abrigo alrededor; anillo; velo; arropar con palabras
|
Aeneas urbem curuo signabat aratro,
Fundabantque domos, et amictas | agger, aggeris Mrampart; causeway, pier; heap/pile/mound; dam/dike; mud wallWall, Damm, Pier; Haufen / Stapel / Hügel; Damm / Deich; Lehmwandrempart ; chaussée, pilier ; tas/pile/monticule ; barrage/digue ; mur de boue
baluardo, strada rialzata, il molo; heap / palo / tumulo; diga / diga; muro di fangoterraplén; terraplén, embarcadero; montón/pila/montón; presa/dique; pared del fango
|
Aeneas urbem curuo signabat aratro,
Fundabantque domos, et amictas | aggero, aggerere, aggessi, aggestusheap/cover up over, pile/build up, erect; accumulate; intensify, exaggerateHeap / vertuschen über, manuelle / aufzubauen, aufrecht; sammeln; verstärken, zu übertreibentas/dissimulation plus de, pile/accumulation, droite ; accumuler ; intensifier, exagérer
heap / coprire oltre, mucchio / costruire, eretto; accumulare; intensificare, esagerareel montón/cubre para arriba encima, llena/acumulación, erguida; acumular; intensificarse, exagerar
|