morbis
et difficultate spirandi strangulantur, subitoque saepe moriuntur; |
morbus, morbi Msickness, illness, weakness; disease; distemper; distress; viceKrankheit, Krankheit, Schwäche, Krankheit, Staupe, Not, Vicemaladie, la maladie, la faiblesse, la maladie, la maladie de Carré, de détresse; vice-malattia, malattia, debolezza, malattia, cimurro, angoscia; viceenfermedad, la enfermedad, debilidad, enfermedad, moquillo, angustia; vice |
morbis(Currently undefined; we'll fix this soon.)
morbis (Currently undefined; we'll fix this soon.)
morbis
| etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
morbis
et | difficultas, difficultatis Fdifficulty; trouble; hardship/want/distress/poverty; obstinacySchwierigkeit, Mühe, Not / wollen / Not,; Hartnäckigkeitdifficulté ; ennui ; les difficultés/veulent/détresses/pauvreté ; entêtement
difficoltà, problemi, difficoltà / vuole / disagio / povertà; ostinazionedificultad; apuro; la dificultad/quiere/señal de socorro/pobreza; obstinación
|
morbis
et difficultate | spiro, spirare, spiravi, spiratusbreathe; blow; live; breathe out; exhale; breathe the spirit ofatmen, Schlag; leben, ausatmen, ausatmen, atmen den Geist derrespirer ; coup ; de phase ; respirer dehors ; exhaler ; respirer l'esprit de
respirare; colpo; vivi; fuori respirare; espirate, respirare lo spirito direspirar; soplo; vivo; respirar hacia fuera; exhalar; respirar el alcohol de
|
morbis
et difficultate spirandi | strangulo, strangulare, strangulavi, strangulatusstrangle/throttle; suffocate/stifle/smother; choke; constrict way; keep closeerwürgen / Gas; ersticken / ersticken / ersticken, Drossel, so verengen, halten in der Näheétrangler/commande de puissance ; suffoquer/étouffer/étouffer ; bobine ; resserrer la manière ; garder étroitement
strangolare / farfalla; soffocare / soffocare / soffocare, soffocamento; modo costringere, tenere strettoestrangular/válvula reguladora; sofocar/sofocar/sofocar; estrangulación; constrict la manera; guardar cerca
|
morbis
et difficultate spirandi strangulantur, | subeo, subire, subivi(ii), subitusgo/move/pass/sink/extend underneath/into; climb/come/go up, ascend; steal in ongo / move / pass / Waschbecken / erweitern unterhalb von / in; klettern / kommen / steigen, aufsteigen, stehlen, aufsous de go/move/pass/sink/extend/dans ; la montée/come/go vers le haut, montent ; voler dedans dessus
go / spostare / pass / lavabo / estendono sotto / in; salita / vieni / salire, salire, rubare in supor debajo/en de go/move/pass/sink/extend; la subida/come/go para arriba, asciende; robar adentro encendido
|
morbis
et difficultate spirandi strangulantur, | subitus, subita, subitumsudden; rash, unexpectedplötzliche, Ausschlag, unerwartetesoudaine, éruption cutanée, inattenduimprovviso, rash, inaspettatorepentina, sarpullido, inesperado |
morbis
et difficultate spirandi strangulantur, | subitosuddenly, unexpectedly; at once, at short notice, quickly; in no time at allplötzlich, unerwartet, auf einmal, kurzfristig, schnell, in kürzester Zeittout à coup, inopinément, à la fois, à court terme, rapidement, en un rien de tempsall'improvviso, inaspettatamente, in una sola volta, con breve preavviso, in fretta, in pochissimo tempode pronto, inesperadamente, a la vez, en un plazo breve, rápida, y en ningún momento a todos |
morbis
et difficultate spirandi strangulantur, subitoque | saepe, saepius, saepissimeoften, oft, oftimes, many times, frequentlyhäufig, oft, oftimes, viele Male, oftsouvent, souvent, oftimes, plusieurs fois, souventspesso, spesso, oftimes, molte volte, spessoa menudo, a menudo, oftimes, muchas veces, con frecuencia |
morbis
et difficultate spirandi strangulantur, subitoque | saeps, saepis Fhedge; fence; anything planted/erected to form surrounding barrierHedge; Zaun nichts gepflanzt wurden errichtet, um Form umgebenden Barrierede couverture; clôture; rien planté / érigé pour former barrière entourantcopertura; recinzione; nulla piantato / erette a forma di barriera che circondade cobertura; valla; nada plantado / erigido para que lo rodean son la barrera |
morbis
et difficultate spirandi strangulantur, subitoque saepe | morior, mori, mortuus sumdie, expire, pass/die/wither away/out; fail, come to an end; decaydie auslaufen, Pass / die / absterben / out; scheitern, zu einem Ende kommen; Verfallmourir, expirer, passage/mourir/défraîchir loin/dehors ; échouer, se terminer ; affaiblissement
morire, scadenza, pass / die / inaridisco / out, non riescono, a raggiungere un fine; decadimentomorir, expirar, paso/morir/marchitar lejos/hacia fuera; fallar, acabar; decaimiento
|
morbis
et difficultate spirandi strangulantur, subitoque saepe | morior, moriri, moritus sumdie; expire, pass/die/wither away/out; decaysterben, auslaufen, Pass / die / absterben / out; Verfallmourir ; expirent, le passage/meurent/défraîchissent loin/dehors ; affaiblissement
morire; scadenza, pass / die / inaridisco / fuori; decadimentomorir; expira, el paso/muere/marchita lejos/hacia fuera; decaimiento
|
morbis
et difficultate spirandi strangulantur, subitoque saepe moriuntur;(Currently undefined; we'll fix this soon.)