NoDictionaries   Text notes for  
... simulabat et spiritum totum compressit. Accedens Ursus, ad faciem...

mortuum simulabat et spiritum totum compressit. Accedens Ursus, ad faciem os
morior, mori, mortuus sumdie, expire, pass/die/wither away/out; fail, come to an end; decaydie auslaufen, Pass / die / absterben / out; scheitern, zu einem Ende kommen; Verfallmourir, expirer, passage/mourir/défraîchir loin/dehors ; échouer, se terminer ; affaiblissement morire, scadenza, pass / die / inaridisco / out, non riescono, a raggiungere un fine; decadimentomorir, expirar, paso/morir/marchitar lejos/hacia fuera; fallar, acabar; decaimiento
mortuus, mortua, mortuumdead, deceased; limptot, verstorben; schlaffmorte, décédée; mollemorto, defunto; zoppicaredifunto muerto,; cojera
mortuus, mortui Mcorpse, the dead one; the deadLeiche, die Toten, die Totencadavre, le mort, les mortscadavere, il morto, il mortocadáver, el muerto, los muertos
mortuum simulo, simulare, simulavi, simulatusimitate, copy; pretend; look like; simulate; counterfeit; feintnachzuahmen, zu kopieren, tun; aussehen; simulieren; gefälschte; Finteimiter, copier ; feindre ; regarder le goût ; simuler ; contrefaçon ; repasse imitare, copiare, fingere, simile a: simulare; contraffatti; fintaimitar, copiar; fingir; mirar el gusto; simular; falsificación; estratagema
mortuum simulabat etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
mortuum simulabat et spiritus, spiritus Mbreath, breathing, air, soul, lifeAtem, Atmung, Luft, Seele, das Lebensouffle, la respiration, l'air, de l'âme, la vierespiro, il respiro, l'aria, l'anima, la vitaaliento, respiración, el aire, el alma, la vida
mortuum simulabat et spiritum totus, tota, totum (gen -ius)whole, all, entire, total, complete; every part; all together/at onceInsgesamt alle, ganze, total, vollständig, jedes Teil, alle zusammen / auf einmaltout, tout, tout, total, complet, chaque partie; tous ensemble / à la foistutto, tutto, intero, totale, completo: ogni parte, tutti insieme / in una sola voltatodo, todo, todo, completo total, cada parte; todos juntos / a la vez
mortuum simulabat et spiritum totum comprimo, comprimere, compressi, compressuspress/squeeze together, fold, crush; hem/shut/keep/hold in; copulatePresse / zusammendrücken, falten, zerquetscht; Saum kopulieren / shut / halten / hold in;presser/compression ensemble, se plient, écrasent ; bord/fermé/subsistance/prise dedans ; copulate stampa / squeeze insieme, piegare, schiacciare; orlo / chiuso / conservare / tenere in; accoppiarsicomprimir/apretón, doblan, machacan; dobladillo/cerrado/subsistencia/asimiento adentro; copulate
mortuum simulabat et spiritum totum compressit. accedo, accedere, accessi, accessuscome near, approach; agree with; be added to; constitutein der Nähe, Konzept, komm stimme; hinzugefügt werden, bildenvenez près, l'approche ; convenir avec ; être ajouté à ; constituer si avvicinano, l'approccio, d'accordo con, è aggiunto il compongono;viene cerca, el acercamiento; convenir con; agregarse a; constituir
mortuum simulabat et spiritum totum compressit. Accedens ursus, ursi MbearBäroursorsooso
mortuum simulabat et spiritum totum compressit. Accedens Ursus, adto, up to, towards; near, at; until, on, by; almost; according to; about w/NUMauf, bis, Richtung, in der Nähe um, bis auf, durch, fast, nach, etwa w / NUMà, jusqu'à, vers ; près de, à ; jusqu'à, dessus, près ; presque ; selon ; au sujet de w/NUM a, fino a, verso, vicino, alle, finché, a, da, quasi, secondo, circa w / NUMa, hasta, hacia; cerca, en; hasta, encendido, cerca; casi; según; sobre w/NUM
mortuum simulabat et spiritum totum compressit. Accedens Ursus, adaboutüberau sujet de circasobre
mortuum simulabat et spiritum totum compressit. Accedens Ursus, ad facies, faciei Fshape, face, look; presence, appearance; beauty; achievementGestalt, Gesicht, Blick; Gegenwart, Aussehen, Schönheit, Leistungforme, le visage, regard, présence, de l'apparence, la beauté, la réalisationforma, volto, sguardo, la presenza, l'apparenza, la bellezza; realizzazioneforma, rostro, mirada, presencia, apariencia, belleza, logro
mortuum simulabat et spiritum totum compressit. Accedens Ursus, ad faciem os, oris Nmouth, speech, expression; face; pronunciationMund, Rede-, Meinungs-, Gesicht; Aussprachela bouche, la parole, d'expression, le visage; prononciationbocca, la parola, di espressione; viso; pronunciala boca, el habla, la expresión, la cara; Pronunciación
mortuum simulabat et spiritum totum compressit. Accedens Ursus, ad faciem os, ossis Nbone; kernel; heartwood; stoneKnochen; Kernel; Kernholz; Steinosseuse; noyau; coeur; pierreosso; kernel; massello; pietrahueso; núcleo; duramen; piedra
mortuum simulabat et spiritum totum compressit. Accedens Ursus, ad faciem os, ossuis NbonesKnochenosle ossahuesos


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.