Herinacei, huc atque illuc se provolventes, spinarum acumine Viperas pungebant et |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Herinacei, | huchere, to this place; to this pointhier, um diesen Ort, zu diesem Zeitpunktici, sur ce lieu, à ce pointqui, in questo luogo, a questo puntoaquí, a este lugar, a este punto |
Herinacei, huc | atqueand, as well/soon as; together with; and moreover/even; and too/also/now; yetund, wie gut / schnell wie, zusammen mit, und darüber hinaus / selbst und zu / auch / jetzt dochet, ainsi / dès que, avec, et d'ailleurs / même, et aussi / également / maintenant, et pourtante, oltre / presto, insieme, e per di più / anche, e troppo / anche / ora; ancoray, además de / antes, junto con, y por otra parte / aun, y también / también / ahora, sin embargo |
Herinacei, huc | atbut, but on the other hand; on the contrary; while, whereas; but yet; at leastaber, aber auf der anderen Seite, im Gegenteil, während, während, aber doch wenigstensmais, mais d'une part ; au contraire ; tandis que, tandis que ; mais encore ; au moins
ma, ma d'altra parte, al contrario, mentre, mentre, ma ancora, almenopero, pero por una parte; en el contrario; mientras que, mientras que; pero todavía; por lo menos
|
Herinacei, huc atque | illucthere, thither, to that place/pointdort, dorthin, an der Stätte / pointlà, thither, à ces endroit/point
là, di là, in quel luogo / puntoallí, hacia allá, a ese lugar/punto
|
Herinacei, huc atque illuc | sereflexive; -selfreflexiv;-selfréflexive;-autoriflessivo;-selfreflexiva, auto- |
Herinacei, huc atque illuc se | provolvo, provolvere, provolvi, provolutusroll forward or along, bowl overRoll-Forward oder entlang, Schüssel überrouler en avant ou le long, cuvette plus de
rotolare in avanti o lungo, ciotola surodar adelante o adelante, tazón de fuente encima
|
Herinacei, huc atque illuc se | provolvor, provolvi, provolutus sumprostrate oneselfsich niederwerfense prosterner
prostrarsiprostrate
|
Herinacei, huc atque illuc se provolventes, | spina, spinae Fthorn/spine/prickle; spike; thorn-bush; blackthornDorn / Wirbelsäule / Stachel, Dorn; Dornenbusch, Schlehdornépine/épine/piquant ; transitoire ; épine-buisson ; prunellier
spina / spina / formicolio, spike; cespuglio spinoso; prugnoloespina/espina dorsal/prickle; punto; espina-arbusto; endrino
|
Herinacei, huc atque illuc se provolventes, spinarum | acumen, acuminis Nsharpened point, spur; sting; peak, promontory; sharpness/cunning/acumen; fraudgeschärft Punkt, Sporn, Stachel, Spitze, Vorgebirge, Schärfe / List / Scharfsinn, Betrugeffilée, éperon; piqûre; de pointe, promontoire; netteté / ruse de l'acuité, la fraudepunto affilate, stimolare, pungiglione, punta, promontorio; nitidezza / astuzia / acume; frodepunta afilada, espolón; picadura; pico, promontorio; nitidez / astucia / perspicacia; el fraude |
Herinacei, huc atque illuc se provolventes, spinarum acumine | vipera, viperae Fviper, snakeViper, Schlangevipère, serpentvipera, serpentevíbora, víbora |
Herinacei, huc atque illuc se provolventes, spinarum acumine Viperas | pungo, pungere, pupugi, punctusprick, puncture; sting; jab/poke; mark with points/pricks; vex/troubleStich, Stich, Stachel, jab / Sack; Marke mit Punkten / Stachel; Vex / Problemepiqûre, piqûre ; piqûre ; coup/poussé ; identifier par des points/piqûres ; vexer/ennui
cazzo, puntura; pungiglione; jab / poke; segno con punti / punture; Vex / guaipinchazo, puntura; picadura; pinchazo/empuje; marca con los puntos/los pinchazos; disgustar/apuro
|
Herinacei, huc atque illuc se provolventes, spinarum acumine Viperas pungebant | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |