gemitu magno · mons praegnans parturiebat,
mugitu magnum || exsuperans |
gemitus, gemitus Mgroan, sigh; roaringstöhnen, seufzen; Brausengémissement, soupir ; hurlement
gemito, sospiro; ruggentegemido, suspiro; rugido
|
gemo, gemere, gemui, gemitusmoan, groan; lament; grieve that; give out a hollow soundstöhnen, seufzen, klagen, trauern, dass, gib einen hohlen Klanggémissement, gémissement ; lament ; s'affliger cela ; donner dehors un bruit creux
gemere, gemere, lamento, lutto che, emetterà un suono sordoquejido, gemido; lament; afligirse eso; dar hacia fuera un sonido hueco
|
gemitu | magnus, magna -um, major -or -us, maximus -a -umlarge/great/big/vast/huge; much; powerful; tall/long/broad; extensive/spaciousgroß / große / big / große / groß; viel, mächtig, hoch / lang / breit, extensiver geräumigengrand/grand/grand/vaste/énorme ; beaucoup ; puissant ; grand/longtemps/large ; étendu/spacieux
grande / grande / grande / grandi / enormi, molto, potente, alto / lungo / largo, esteso / spaziosegrande/grande/grande/extenso/enorme; mucho; de gran alcance; alto/de largo/amplio; extenso/espacioso
|
gemitu magno(Currently undefined; we'll fix this soon.)
gemitu magno · | mons, montis Mmountain; huge rock; towering heapBerge, riesige Felsen, hoch aufragenden Heapmontagne; énorme rocher; tas immensesmontagna, enorme roccia; mucchio torreggiantimontaña; enorme roca; montón de torres |
gemitu magno · mons | praegnans, (gen.), praegnantiswith child, pregnantmit Kind, schwangereavec l'enfant, enceinte
con bambino, in gravidanzacon el niño, embarazado
|
gemitu magno · mons praegnans | parturio, parturire, parturivi, -be in labor; bring forth; produce; be pregnant with/ready to give birthin Arbeit; hervorbringen, produzieren, schwanger zu sein mit / bereit zum Gebärenêtre dans le travail ; produire ; produit ; être enceinte avec/préparer pour donner naissance
essere in lavoro; portare alla luce, producono; essere incinta con / pronta a partorireestar en trabajo; producir; producto; estar embarazado con/alistar para dar a luz
|
gemitu magno · mons praegnans parturiebat,(Currently undefined; we'll fix this soon.)
gemitu magno · mons praegnans parturiebat,
| mugitus, mugitus Mlowing, bellowing; roaring, rumbleGebrüll, Brüllen, Dröhnen, Rumpelnsuivants, mugissant; rugissant, des ralentisseursmuggito, urlando, ruggente, rombotes, bramando, rugiendo, rumble |
gemitu magno · mons praegnans parturiebat,
| mugio, mugire, mugivi, mugituslow, bellow; make a loud deep noiseniedrig, unten, an dem lauten Lärm tieffaible, ci-dessous; à faire du bruit profondebasso, a soffietto, producono un forte rumore profondobaja, por debajo, hacer un ruido fuerte profunda |
gemitu magno · mons praegnans parturiebat,
mugitu | magnus, magna -um, major -or -us, maximus -a -umlarge/great/big/vast/huge; much; powerful; tall/long/broad; extensive/spaciousgroß / große / big / große / groß; viel, mächtig, hoch / lang / breit, extensiver geräumigengrand/grand/grand/vaste/énorme ; beaucoup ; puissant ; grand/longtemps/large ; étendu/spacieux
grande / grande / grande / grandi / enormi, molto, potente, alto / lungo / largo, esteso / spaziosegrande/grande/grande/extenso/enorme; mucho; de gran alcance; alto/de largo/amplio; extenso/espacioso
|
gemitu magno · mons praegnans parturiebat,
mugitu magnum(Currently undefined; we'll fix this soon.)
gemitu magno · mons praegnans parturiebat,
mugitu magnum || | exsupero, exsuperare, exsuperavi, exsuperatusexcel; overtop; surpass; overpowerExcel; überragen, übertreffen zu überwältigen;exceler ; overtop ; surpasser ; maîtriser
Excel; sovrastano; sorpassare; overpowersobresalir; overtop; sobrepasarse; dominar
|